HAS FROZEN - перевод на Русском

[hæz 'frəʊzən]

Примеры использования Has frozen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elsa has frozen the pieces of Mahjong
Эльза заморожен Маджонг штук
To date Canada has frozen approximately $340, 000 in 17 accounts in Canadian financial institutions.
По состоянию на сегодняшний день в Канаде заморожено около 340 000 долл. США на 17 счетах в канадских финансовых учреждениях.
Black Sea then has frozen, and immigrants could be forwarded through Black Sea as though land.
Черное море тогда замерзло, и переселенцы смогли переправиться через Черное море как бы посуху.
To make postsecondary education more accessible and affordable, Ontario has frozen college and university tuition for two years in all programs, beginning September 2004.
В целях расширения доступности послешкольного образования начиная с сентября 2004 года в Онтарио на два года заморожена плата за обучение по всем программам колледжей и университетов.
The left leg of the driver"has frozen" to the clutch pedal- the right is ready to crack from the heat.
Левая нога водителя« примерзла» к педали сцепления- правая же готова треснуть от жары.
To date, France has frozen about 4.42 million euros' worth of funds belonging to Taliban members.
На сегодняшний день во Франции заблокированы принадлежащие талибам денежные средства на сумму примерно 4, 42 млн. евро.
To charge that Israel has frozen or suspended measures agreed at Wye is to totally ignore the breakdown of Palestinian compliance with detailed security obligations.
Обвинять Израиль в том, что он заморозил или приостановил меры, согласованные в Уай, означает полностью игнорировать прекращение палестинцами выполнения своих детальных обязательств в области безопасности.
Tundra has frozen, ice appeared on the puddles so we were going quite fast- 12 km per hour.
Тундра промерзла, и в лужах лед встал, так что ехали относительно быстро, около 12 км/ час.
If the reagent has frozen, the manufacturer shall ensure that reagent shall be available for use within 20 minutes of the vehicle starting at 258 K(-15 °C)
Если реагент замерзает, изготовитель обеспечивает его работоспособность не позднее чем через 20 минут после запуска двигателя при температуре 258 К(- 15° C), измеряемой внутри емкости для заправки реагента,
Of this amount, the United States has frozen $3.24 million in Al Qaida-related assets
Из этой суммы Соединенные Штаты заморозили 3, 24 млн. долл.
For example, one Member State has frozen assets of RIHS* offices in its territory despite the statement in the List that"[o]nly the Pakistan
Например, одно государство- член заморозило активы филиалов ОВИН* на своей территории, несмотря на то,
the United Arab Emirates has enacted laws to counter terrorist crimes and money-laundering and has frozen many suspect bank
сотрудничества Объединенные Арабские Эмираты приняли законы о борьбе с терроризмом и отмыванием денег и заморозили многие подозрительные банковские
Nonetheless, BMA has frozen the funds of other persons suspected of having involvement in"terrorist financing"
Тем не менее ФУБ заморозило средства других лиц, подозреваемых в причастности к<<
that the Charities and Societies Agency has frozen assets of some of those organizations,
Управление по благотворительным организациям и обществам заморозило активы некоторых правозащитных организаций,
that the DOJ still has frozen PokerStars assets as Chris Grove theorized.
МЮ до сих пор заморожены активы PokerStars как Крис Grove предположил.
the fact that the Belgian Government has frozen the bank accounts of the authors' association
бельгийское правительство заблокировало банковские счета ассоциации авторов сообщения
at the beginning of November 2016 the company has frozen 51 people(26 bodies
на начало ноября 2016 года в компании был заморожен 51 человек( 26 тел
not succumb to the kind of process that has frozen this Conference into inactivity in 1997.
не дадут вовлечь себя в процесс, который в 1997 году сковал деятельность нашей Конференции.
approved by the Fifth Committee of the General Assembly in December 2003, has frozen the whole portion of the 2005 budget for the Investigation Division of my Office.
утвержденном Пятым комитетом Генеральной Ассамблеи в декабре 2003 года, были заморожены все ассигнования на 2005 год, выделенные Следственному отделу моей Канцелярии.
that the DOJ still has frozen PokerStars assets as Chris Grove theorized.
МЮ все еще есть замороженные активы PokerStars как Крис предположил, Grove.
Результатов: 54, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский