ЗАМОРОЗИЛО - перевод на Английском

froze
замораживание
мораторий
заблокировать
блокирование
фриз
заморозить
замерзнуть
заморозки
замри
лиофильной
freezing
замораживание
мораторий
заблокировать
блокирование
фриз
заморозить
замерзнуть
заморозки
замри
лиофильной

Примеры использования Заморозило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Группе так и не удалось получить информацию о том, выезжал ли Муса Хилаль из страны в течение отчетного периода и заморозило ли правительство его активы.
Additionally it was never clarified as to whether Musa Hilal had travelled out of the country within the reporting period or whether his assets had been frozen by the Government.
В этом заявлении я объявил, что правительство заморозило сотрудничество с Францией в оборонной сфере.
I announced in that statement that the Government had frozen cooperation with France in the defence field.
Правительство Саудовской Аравии запретило ему выезд из страны и заморозило его банковский счет в 2009 году.
He was prevented from leaving Saudi Arabia, and both his and his wife's bank accounts were frozen in 2009.
За последние три года ближневосточный мирный процесс столкнулся с препятствием, которое заморозило и почти полностью уничтожило этот процесс в силу жесткости позиций
During the last three years, the Middle East peace process has encountered a setback which froze and almost completely destroyed the process, owing to the rigid positions
то руководство заморозило ряд должностей после выхода сотрудников из состава Фонда,
management froze a number of posts as incumbents left the Fund,
В январе 2011 года правительство Соединенных Штатов<< заморозило>> выделенную для финансирования Всемирного фонда борьбы со СПИДом,
In January 2011, the United State Government froze US$ 4,207,000 in funds that had been assigned by the Global Fund to Fight AIDS,
Так, в ноябре 1997 года министерство финансов Соединенных Штатов заморозило на счете испанской неправительственной организации" Мугарик Габе" 1, 3 млн. долл. США, предназначавшихся для финансирования гуманитарного проекта по строительству скотоводческого хозяйства в одной из сельских общин на Кубе.
For example, in November 1997, the United States Department of the Treasury froze $1.3 million belonging to the Spanish non-governmental organization Mugarik Gabe because those funds were earmarked for a humanitarian project involving the construction of livestock-raising infrastructure in a rural community in Cuba.
После голосования в ЮНЕСКО правительство Израиля временно заморозило перевод налоговых
Following the vote, the Government of Israel temporarily froze the transfer of tax
В январе 1981 года правительство Соединенных Штатов ввело всеобъемлющие санкции против Джамахирии, заморозило ливийские счета,
In January 1981, the United States Government imposed comprehensive sanctions against the Jamahiriya, froze Libyan assets,
Это убийство по политическим мотивам фактически заморозило процесс осуществления АПМР до середины ноября, когда президент созвал Лойя
This political killing effectively froze the APRP process until mid-November, when the President convened a Loya Jirga,
Например, одно государство- член заморозило активы филиалов ОВИН* на своей территории, несмотря на то,
For example, one Member State has frozen assets of RIHS* offices in its territory despite the statement in the List that"[o]nly the Pakistan
Тем не менее ФУБ заморозило средства других лиц, подозреваемых в причастности к<<
Nonetheless, BMA has frozen the funds of other persons suspected of having involvement in"terrorist financing"
Группа экспертов сообщила также, что правительство Нидерландов заморозило 1 487 785, 90 евро и наложило арест на 30 предметов( стоимость которых еще не определена),
The Panel of Experts also reported that the Government of the Netherlands had frozen Euro1,487,785.90 and 30 items(not yet valued) of an individual
в связи с девальвацией тенге, правительство заморозило многие контракты на земляные работы,
government has put on hold many earth moving contracts,
Управление по благотворительным организациям и обществам заморозило активы некоторых правозащитных организаций,
that the Charities and Societies Agency has frozen assets of some of those organizations,
Независимые источники, к которым обратилась миссия, сослались на заявление правительства Либерии о том, что оно заморозило все финансовые ресурсы ОРФ в Либерии,
Independent sources contacted quoted the Government of Liberia as stating that it had frozen all RUF financial resources in Liberia,
торговли Ран Коген распорядился, чтобы его министерство заморозило все государственные инвестиции в промышленные предприятия на Западном берегу и в Газе.
Ran Cohen, had instructed his Ministry to freeze all government investment in factories in the West Bank and Gaza.
Министерство финансов Соединенных Штатов заморозило сумму в размере 8375 долл. США, предназначенную для оплаты
The United States Department of the Treasury froze US$ 8,375 that was intended for payment to a foreign supplier of equipment
что заморозило активы местного филиала фонда<<
has reported freezing assets of a local office of Al-Barakaat(QE.A.24.01)
Октября 2006 года веб- сайт компании опубликовал заявление руководства αjet о том, что правительство Кипра« незаконно задержало самолет авиакомпании и заморозило ее банковские счета»,
On 11 November 2006 the Company website announced that The Government of the Republic of Cyprus had"illegally detained Ajet's aircraft and frozen the Company's bank accounts",
Результатов: 54, Время: 0.195

Заморозило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский