HAS GATHERED - перевод на Русском

[hæz 'gæðəd]
[hæz 'gæðəd]
собрала
gathered
collected
brought together
packed
raised
assembled
got
compiled
picked
put together
собрал
gathered
collected
assembled
brought together
raised
put together
packed
built
got
amassed
собрало
gathered
collected
brought together
raised
assembled
compiled
garnered
collated
picked up
собирает
collects
gathers
brings together
assembles
compiles
raises
accumulates
collates

Примеры использования Has gathered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel has gathered and analysed information
Группа собрала и проанализировала информацию
The MailBot project has gathered under its wing hundreds of the most active representatives of email marketing, both Russian-speaking
Проект MailBot собрал под своим крылом сотни самых активных представителей email- маркетинга,
The solemn opening of Crisis Media Center"Seversky Donets" has gathered journalists, social activists,
Торжественное открытие Кризисного медиа центра« Северский Донец» собрало журналистов, общественных активистов,
The eKassir Company- the leading software developer of taking payments solutions has gathered over 100 delegates at the annual conference"eKassir DAYS- 2013.
Компания eKassir- ведущий разработчик программных решений для приема платежей, собрала более 100 делегатов на ежегодную конференцию« eKassir Days- 2013».
The Directorate has gathered information about organisations classifiable as terrorist organisations
Управление собирает информацию об организациях, относящихся к числу террористических,
The Government of the United States has gathered information on the question of violations of international humanitarian law following the fall of Srebrenica.
Правительство Соединенных Штатов собрало информацию по вопросу о нарушениях международного гуманитарного права в период после падения Сребреницы.
The religious procession of the Ukrainian Orthodox Church this year has gathered an unprecedented number of participants- more than 250,000 people.
Крестный ход Украинской Православной Церкви в этом году собрал невиданное доселе количество участников- больше 250 000 человек.
The Group has gathered information indicating that a portion of the Ivorian diamond production is sent to international trading,
Группа собрала информацию о том, что часть добываемых ивуарийских алмазов направляется в международные центры торговли,
the Group has gathered evidence of arms embargo and sanctions regime violations
Группа собирает данные и информацию о нарушениях эмбарго в отношении оружия
The Board found that UNHCR has gathered extensive data on its cash programme,
Комиссия пришла к выводу, что УВКБ собрало обширную информацию о своей программе денежной помощи,
On the Lenkom's stage, Zakharov has gathered a striking constellation of star actors;
На ЛЕНКОМовской сцене Захаров собрал поразительное созвездие актеров,
The Group has gathered information on intense charcoal production controlled by FDLR in the Virunga National Park, along with other forms of exploitation of the Park's resources.
Группа собрала информацию относительно контролируемого ДСОР интенсивного производства древесного угля в национальном парке Вирунга наряду с другими формами эксплуатации ресурсов парка.
The 51st International Motor Show in Belgrade has gathered more than 400 participants from world famous car industry corporations.
В этом году Международный автосалон в Белграде собрал более 400 участников самых известных компаний в автомобильной промышленности.
UNHCR has gathered extensive data on its cash programme, but the scheme has not been independently evaluated.
УВКБ собрало большой объем данных о своей программе денежной помощи, но эта программа не подвергалась независимой оценке.
Over three years in the affiliate marketing, Advendor has gathered the team that consists of 20 experienced professionals.
За три года в партнерском маркетинге Advendor собрала команду, состоящую из 20 опытных профессионалов.
This forum has gathered over 500 participants,
Форум собрал более 500 участников,
Born under the public will of the people, the Assembly has gathered under its wing all ethnic groups.
Рожденная общенародной волей Ассамблея народа собрала под своим крылом все этносы.
Cybertron has gathered the greatest transformers of all time to face each other in head to head combat.
Кибертрон собрал наибольшие трансформаторы все время сталкиваются друг с другом в голова к голове бою.
The company has gathered the data of around 3000 developers which were also very confident about this technology forthcoming.
Компания собрала данные приблизительно от 3 000 разработчиков, которые также уверенно говорят о подобной технологии.
The Pew Forum has gathered data on the size
Форум Пью собрал данные о размере
Результатов: 211, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский