HAS JUST BEGUN - перевод на Русском

[hæz dʒʌst bi'gʌn]
[hæz dʒʌst bi'gʌn]
только началась
has just begun
has just started
has only begun
's just getting started
only just begun
has started only
is just beginning
только начала
just started
has just begun
only started
's just beginning
has only begun
только что приступило
had just begun
только начинается
is just beginning
is just starting
has just begun
is only beginning
is only starting
has only begun
только начался
just started
has only just begun
is just beginning
has just commenced
только началось
just started
has only just begun
's only just begun
is just the begining
's only a beginning

Примеры использования Has just begun на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the day of the bully has just begun!
день хулигана только начинается!
the family's informationization has just begun.
информатизация семьи только началась.
the sitting has just begun.
вечер только начинается.
Olesya believes: her story has just begun.
Олеся считает: ее история только началась.
But Alice's greatest adventure has just begun.
Но главное приключение Алисы только начинается.
This war has just begun.
Эта война только началась.
And the night has just begun.
И вечер только начинается.
but the war has just begun.
но война только началась.
The hurricane season has just begun.
Сезон ураганов только начинается.
Jamie has just begun a £5 million study to further explore its effects.
Джейми только начал 5 миллионное исследование для дальнейшего изучения его возможностей.
For them life Has just begun.
Для них жизнь только начиналась.
In a new intensively developing sport free diving the investigation has just begun.
В новом, интенсивно развивающемся виде спорта- фридайвинге- исследования только начинаются.
The first transition course has just begun.
Занятия в рамках первого цикла курса" Переход" только начались.
I fear it has just begun.
Боюсь, они только начались.
Scientific research in this area has just begun.
Научные исследования в этой сфере только начались.
but… I suspect your night has just begun.
но… для тебя развлечения только начинаются.
Stannis has just begun the fight.
Станнис только что вступил в битву.
New age of the dragons has just begun!
Новая эра драконов только что началась!
The implementation of the programme has just begun.
Осуществление программы еще только начинается.
This future has just begun.
Это будущее еще только начинается.
Результатов: 118, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский