HAS NEVER HAPPENED - перевод на Русском

[hæz 'nevər 'hæpənd]
[hæz 'nevər 'hæpənd]
никогда не случалось
never happened
has ever happened
никогда не было
was never
have never had
never had
never happened
's never been
never existed
never there
никогда не происходило
never happened
never occurred
еще не было
has not yet been
had not yet
was still
had yet to be
there was no
has not been
hasn't already been
have not yet had
there has never been
there's never been
раньше не случалось
has never happened before
's never happened before

Примеры использования Has never happened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This has never happened before.
Ведь это со мной никогда не происходило.
This has never happened before.
Такого еще не бывало.
Such a meeting has never happened before or since.
Такая встреча никогда не случалась ни до, ни после.
Such a thing has never happened to me before!
Такого со мной никогда не бывало!
Such a thing has never happened.
Такого раньше никогда не бывало.
This has never happened before.
Такого еще никогда не случалось.
Something that has never happened, but we believe it would have happened in Yesmoke's case.
Что в случае Yesmoke не произошло, но вполне могло случиться.
Laughs That has never happened.
Такого не было.
This has never happened before.
Раньше подобного не случалось.
I think I can honestly say that that has never happened before.
Честно говоря, со мной такого раньше не случалось.
This has never happened to me before.
Такого со мной раньше не случалось.
That's why a unanimous red vote… has never happened.
Поэтому- то единодушное голосование красными… никогда не получалось.
This has never happened to me before.
Со мной такое раньше не случалось.
This, however, has never happened.
Однако этого так и не произошло.
I swear this has never happened before.
Клянусь, этого со мной не случалось раньше.
This has never happened before.
Ничего подобного у нас не происходило.
This has never happened- said the representative firms- in the future will choose to work without Russian banks assets!
Такого никогда не было,- говорит представитель турфирмы,- в будущем будем выбирать для работы банки без российских активов!»!
That has never happened, but it is more than ever necessary that the letter and spirit of the Charter should be respected in the Council's reports.
Этого никогда не происходило, но как никогда необходимо, чтобы дух и буква Устава соблюдались в докладах Совета.
They refer to atrocious tortures, something that has never happened in our country, and even the least informed Cuban knows that.
Они говорят о жестоких пытках, которых никогда не было в нашей стране, и даже самый наименее информированный кубинец знает об этом.
But strange as it may seem, one thing has never happened… to spark a love in myself
Каким бы странным это ни могло показаться, но одного со мной никогда не случалось. Зажечь во мне
Результатов: 56, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский