HAS NOT YET RECEIVED - перевод на Русском

[hæz nɒt jet ri'siːvd]
[hæz nɒt jet ri'siːvd]
еще не получила
has not yet received
has yet to receive
had still not received
has not received
had not yet obtained
is yet to receive
до сих пор не получила
has not yet received
has still not received
has yet to receive
еще не получил
had not yet received
had yet to receive
still had not received
has not yet obtained
had not received
haven't gotten
is yet to receive
до сих пор не получил
has still not received
has not yet received
has yet to receive

Примеры использования Has not yet received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Official response from the Russian authorities the company has not yet received.
Официального ответа от российских властей компания пока не получила.
As at 3 May 2010, the Panel has not yet received all of the requested information,
По состоянию на 3 мая 2010 года Группа еще не получила всю запрошенную информацию,
UNAMID has not yet received a reply from the Government to its invitation to commence activities related to the country report.
ЮНАМИД еще не получила от правительства ответа на свое предложение приступить к подготовке странового отчета.
As a result, the Family Planning Association in Iraq has not yet received the material and equipment earmarked for 1997 from the International Planned Parenthood Federation.
В результате этого Ассоциация по планированию семьи в Ираке до сих пор не получила материалов и оборудования, выделенных ей на 1997 год Международной федерацией планируемого родительства.
Since JIU has not yet received copies of those reports,
Поскольку ОИГ еще не получила копии этих докладов,
The social responsibility doctrine has not yet received its final recognition as an attempt to harmonize the intentions
Доктрина социальной ответственности до сих пор не получила своего окончательного признания как попытка согласования намерений
The Special Rapporteur has not yet received a response from the Government of Malaysia to his letter,
Специальный докладчик еще не получил ответ от правительства Малайзии на его письмо,
The Commission has not yet received any further details from the Syrian authorities regarding Mr. Taha,
Комиссия еще не получила каких-либо дополнительных данных от сирийских властей относительно гна Тахи,
am Hakob Karapetian has not yet received the confiscated memory card of the camera,
am Акоп Карапетян до сих пор не получил ни конфискованную карту памяти видеокамеры,
However, ICRC has informed the Council that it has not yet received any information as to the whereabouts of the persons reported missing in Iraq.
Однако Комитет информировал Совет о том, что он еще не получил какой-либо информации о местонахождении лиц, объявленных пропавшими без вести в Ираке.
The Commission has not yet received the payment of the outstanding dues,
Комиссия еще не получила причитающиеся взносы,
Question: You said recently that the Russian Foreign Ministry has not yet received an official request from London on the Sergey Skripal case.
Вопрос: Накануне Вы обратили внимание, что российский МИД до сих пор не получил официального запроса от Лондона по делу С. Скрипаля.
The Committee notes that it has not yet received the follow-up information from the State party as requested by the Committee in paragraph 31 of the previous concluding observations.
Комитет отмечает, что он еще не получил от государства- участника последующей информации, которую Комитет просил представить в пункте 31 предыдущих заключительных замечаний.
the Commission has not yet received from Iraq a clear
Комиссия еще не получила от Ирака ясного
The author criticizes the fact that he has not yet received the written decision in either of the two cases in which he has been convicted.
Автор жалуется на то, что он до сих пор не получил копии судебных решений по двум делам, в которых ему был вынесен обвинительный приговор.
When orange light flashes slowly the user is informed that the driving motor is powered but has not yet received any command from the controller.
Медленное мигание светодиода сигнализирует, что двигатель головы находится в рабочем состоянии, но еще не получил никаких управляющих команд.
The Group has not yet received replies from Member States that can explain each transfer listed in table 14.
Группа еще не получила ответов от государств- членов, которые могут объяснить каждую поставку, указанную в таблице 14.
Regrettably, the Secretary has not yet received any formal response to any of his communications.
К сожалению, Секретарь до сих пор не получил никакого официального ответа ни на одно из своих обращений.
I must express disappointment at the fact that the group of four proposal for reforming the Security Council has not yet received the support it deserves.
Однако я должен выразить разочарование в связи с тем, что пакет из четырех предложений, касающихся реформы Совета Безопасности, еще не получил поддержки, которой он заслуживает.
the Panel has not yet received a response.
Группа еще не получила ответа.
Результатов: 135, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский