HAS PLAYED - перевод на Русском

[hæz pleid]
[hæz pleid]
играет
plays
has
сыграла
played
had
portrayed
has had
выступал
spoke
performed
acted
played
served
addressed
advocated
competed
appeared
made
роль
role
part
сыграл
played
had
portrayed
appearances
играла
played
had
играл
played
toyed
portrayed
сыграло
played
has
has had
сыграли
played
had
portrayed

Примеры использования Has played на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
India has played an active role in the negotiations on a comprehensive test ban.
Индия играла активную роль в переговорах по всеобъемлющему запрещению испытаний.
Per has played for three clubs.
Сыграла за клуб в трех матчах.
The team has played at Target Field since 2010.
Команда играет на« Овале» с 2010 года.
The state has played a very important role.
Государство сыграло очень важную роль.
Once again the candlelight has played tricks with me.
Снова свет свечей сыграл со мной шутку.
Morocco has played, from the start, an active role in the process.
С самого начала Марокко играло активную роль в этом процессе.
Ciuksza has played for, what's it, forty years.
Цукша играл для нее целых сорок лет.
For years the fortress has played an important defensive role.
Много лет крепость играла важную оборонную роль.
In the book of life has played a major role.
В жизни человека книга сыграла одну из важнейших ролей.
Let me also mention the role Under-Secretary-General Eliasson has played.
Позвольте мне также сказать о той роли, которую играет Заместитель Генерального секретаря Элиассон.
Sensing has played a key role in the evolution of life on Earth.
Органы чувств сыграли ключевую роль в эволюции жизни на земле.
Taking part in the children's show has played a big role in the Elisha s life.
Участие в детских шоу сыграло большую роль в жизни Элиши.
Today, he also has played at this position.
Сегодня он тоже сыграл на этой позиции.
Murić has played on EuroBasket 2011 in Lithuania.
В 2011 году играл на Евробаскете 2011 в Литве.
Livestock has played a central role.
Животноводство играло подсобную роль.
Music has played an ongoing role in Mbaye's life.
Музыка играла центральную роль в жизни Дона.
But it has played a major role.
Однако она сыграла свою серьезную роль.
UNCTAD has played a pioneering role in developing partnerships with various components of civil society.
ЮНКТАД выступила инициатором в развитии партнерских связей с различными сегментами гражданского общества.
The donor community has played a big role in improving the services in rural health facilities.
Доноры сыграли большую роль в совершенствовании служб в сельских лечебных учреждениях.
Leontiev has played an important role in the devel¬opment of psychology in Ukraine.
Леонтьев сыграл важную роль в развитии психологии на Украине.
Результатов: 2680, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский