HAS RECEIVED SUPPORT - перевод на Русском

[hæz ri'siːvd sə'pɔːt]
[hæz ri'siːvd sə'pɔːt]
получил поддержку
received support
had the support
gained the support
obtained the support
enjoyed the support
got the support
won the backing
won support
пользуется поддержкой
enjoys the support
has the support
receives support
has the backing
enjoys the backing
has benefited from the support
получало помощь
received assistance
получила поддержку
received support
has been supported
gained support
enjoyed the support
has been endorsed
получает поддержку
receives support
has been supported
get support
benefit from support
enjoys the support
is gaining support
получило поддержку
received support
has been supported
was supported

Примеры использования Has received support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is consistent with the new Government's attitude and has received support from important sectors of Salvadorian society.
соответствует позиции нового правительства и пользуется поддержкой влиятельных секторов сальвадорского общества.
His research related to the politics of census taking in the Russian Empire has received support from the National Endowment for the Humanities and the International Research and Exchange Board.
Его исследование, связанное с анализом политики проведения переписи в Российской Империи, получило поддержку от Национального фонда развития гуманитарных наук( National Endowment for the Humanities) и Международного совета по научным исследованиям и обменам International Research and Exchange Board.
Over the years, the EMPRETEC programme has received support from many multilateral and bilateral assistance programmes as well as from local government agencies promoting entrepreneurship and SMEs.
На протяжении многих лет программа ЭМПРЕТЕК пользовалась поддержкой множества многосторонних и двусторонних программ помощи, а также учреждений местных органов власти, оказывающих содействие развитию предпринимательской деятельности и МСП.
The Human Rights Field Office has received support from UNDP and other United Nations agencies in the Democratic Republic of the Congo.
Местное отделение по правам человека получало поддержку со стороны ПРООН и других учреждений Организации Объединенных Наций, осуществляющих деятельность в Демократической Республике Конго.
Since independence, Armenia has received support from Israel and is one of its trade partners.
С момента провозглашения независимости, Армения получала поддержку от Израиля и сегодня остается одним из его торговых партнеров.
After all, a human being, who has received support from others at his difficult time,
Ведь человек, получивший поддержку в трудную минуту от других,
The team has received support and encouragement from the Bentley board,
Команда дизайнеров получала поддержку от правления Bentley.
The proposal has received support from a number of agencies,
Это предложение встретило поддержку ряда учреждений,
The initiative has received support from Sweden, the United Kingdom
Он получил поддержку со стороны Швеции,
Also, since its creation in 1989, the Arab Institute for Human Rights(AIHR) has received support, initially from the then Centre for Human Rights
Кроме того, после создания в 1989 году Арабского института прав человека( АИПЧ) он получал поддержку- вначале от Центра по правам человека,
The newly created Telecentre Women Fund, which underwrites the cost of training, has received support from Microsoft and Intel and is seeking additional
Недавно созданный Фонд<< Телецентр: женщины>>, который обеспечивает финансирование этого обучения, получил поддержку со стороны компаний<<
Most recently, the Trust Fund has received support from the Governments of Germany
Совсем недавно Целевой фонд получил поддержку от правительств Германии
The secretariat of the Council is supported by an Aid Coordination Agency, an institution of the Presidential Chancellery, which has received support from various donors,
Секретариату Совета оказывает поддержку агентство по координации помощи- орган при канцелярии президента, который пользуется поддержкой различных доноров,
While the Committee's resources are limited, it has received support from the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone(UNIPSIL),
Хотя ресурсы Комитета ограниченны, он получил поддержку от Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне( ОПООНМСЛ),
aimed at strengthening the skills of future leaders, has received support from the United Nations Democracy Fund for 2007-2008 and tremendous support from country offices,
направленная на укрепление навыков будущих руководителей, получила поддержку за счет финансовых средств Фонда демократии Организации Объединенных Наций на 2007- 2008 годы
get in tune with the way of life of the sect to which a person has received support and protection.
войти в гармонию с образом жизни секты, в которой человек получил поддержку и защиту.
With regard to cooperation in the area of education, Bolivia has received support for literacy and post-literacy programmes,
По линии сотрудничества в области образования Боливия получает поддержку в осуществлении программ по ликвидации неграмотности
and that Mongolia has received support and security assurances for that status from Member States,
что Монголия получила поддержку и гарантии безопасности в отношении этого статуса от государств- членов,
and Namibia has received support in establishing such a national system, including training and capacity-building.
а Намибия получила поддержку в деле развертывания соответствующей национальной системы, в том числе помощь с профессиональной подготовкой и наращиванием потенциала.
ongoing Egyptian efforts, has received support from throughout the international community.
непрекращающихся усилий Египта получило поддержку со стороны всего международного сообщества.
Результатов: 60, Время: 0.0596

Has received support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский