HAS SAVED - перевод на Русском

[hæz seivd]
[hæz seivd]
спасла
saved
rescued
сохраняет
retains
remains
maintains
keeps
saves
preserves
stores
continues
conserves
избавил
delivered
saved
spared
freed
relieved
redeemed
got rid
уберегла
saved
protecting
kept
спас
saved
rescued
savior
salvaged
спасал
saved
rescued
спасло
saved
rescued
экономию
savings
saving
economy
efficiency
conserving

Примеры использования Has saved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Simpson, your sharpened-shooting has saved my life.
Симпсон, ваша отменная стрельба спасла мою жизнь.
Who has saved my life on more than one occasion.
Который спасал мою жизнь бесчисленное количество раз.
In hard times it has saved the lives of many Haydamaky.
В час беды он спас жизнь не одному гайдамаке.
I believe-- I truthfully believe that reality television has saved television.
Я верю. Я правда, верю что это теле- шоу спасло телевидение.
Her mother's bravery has saved her.
Материнская храбрость спасла ее.
But Josef has saved my life on the battlefield more times than I care to count.
Но Йозеф столько раз спасал мою жизнь в битвах, что не сосчитать.
He has saved us all!
Он спас нас всех!
It gave me a scare and then it has saved me.
Это то, что помогает и это снова спасло нас».
Think about the lives that little girl has saved.
Подумай о жизнях, которые спасла эта девочка.
This notebook has saved my skin more times than I care to mention.
Этот блокнот спасал мою шкуру, не помню сколько уже раз.
He has saved the Church and he's still alive!
Он спас церковь, и он жив!
Your hesitation to take a life has saved me from taking many.
Ваша нерешительность в забирании жизни спасла меня от забирания многих.
And now He has saved your life too.
А теперь он спас и твою жизнь.
He has saved us so many times and did we even thank him?
Он нас столько раз спасал, а мы его поблагодарили?
Your selflessness has saved us.
А твоя самоотверженность нас спасла.
Kirikou has saved us.
Кирику спас нас.
God has saved me twice.
Бог дважды спасал меня.
But your skilled survival technique has saved you.
Ваша поразительная живучесть спасла вас.
your sword has saved everyone.
этот парень всех спас.
He has saved my lord in numerous situations.
Он несколько раз спасал господина.
Результатов: 185, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский