HAS STALLED - перевод на Русском

[hæz stɔːld]
[hæz stɔːld]
застопорился
has stalled
is stalled
зашел в тупик
at an impasse
at a standstill
has stalled
was deadlocked
has reached a deadlock
at a stalemate
hit a dead end
остановился
stopped
highlighted
's staying
focused
referred
elaborated
halted
dwelt
paused
stalled
было приостановлено
was suspended
was halted
was stopped
the suspension
was put on hold
was stayed
was adjourned
was interrupted
was discontinued
was frozen
затормозилась
застопорилось
stalled
застопорилась
stalled
is stagnating

Примеры использования Has stalled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the peace process in the Middle East has stalled.
в результате этого мирный процесс на Ближнем Востоке остановился.
initially scheduled to be completed by the end of September, has stalled due to lack of adequate funding.
которое первоначально планировалось завершить к концу сентября, было приостановлено в связи с отсутствием достаточных средств.
However, with the outbreak of civil strife in the Congo, the exercise has stalled and new refugees are once again streaming into Tanzania.
Однако из-за вспышки гражданской войны в Конго этот процесс застопорился, и в Танзанию вновь устремились новые беженцы.
Djiboutian leaderships told the Monitoring Group that the mediation process has stalled.
в руководстве Джибути и Катара Группа узнала, что посреднический процесс зашел в тупик.
most advanced market‑oriented countries, and the speed of convergence since the crisis has stalled.
стран с рыночной экономикой, причем со времени последнего кризиса скорость их сближения затормозилась.
CESCR was concerned that progress towards the eradication of the wage gap between men and women has stalled.
КЭСКП выразил обеспокоенность тем, что прогресс в деле искоренения разрыва в уровнях заработной платы между мужчинами и женщинами застопорился.
However, the implementation of the road map has stalled, thereby rendering the achievement of the envisaged peaceful solution elusive.
Однако осуществление<< дорожной карты>> застопорилось, что сделало недостижимыми надежды на мирное урегулирование.
The modest recovery in developed market economies in 1992 has stalled in 1993.
Процесс оживления в развитых странах с рыночной экономикой, начавшийся было в 1992 году, в 1993 году застопорился.
In addition, action on sanitation has stalled in most developing regions and an estimated 2.6 million people remain without improved facilities.
Кроме того, в большинстве регионов развивающихся стран деятельность в области санитарии застопорилась, и примерно 2, 6 миллиона человек попрежнему не имеют доступа к более эффективным услугам.
the development of primary health care has stalled in many countries.
во многих странах развитие первичного медико-санитарного обслуживания застопорилось.
The encouraging progress made following the establishment of a committee, chaired by the Council of Europe, to supervise the reconstruction of religious sites has stalled, owing to objections from the Serbian Orthodox Church.
Обнадеживающий процесс, начавшийся после создания под председательством Совета Европы комитета для надзора за восстановлением религиозных объектов, застопорился вследствие возражений со стороны Сербской православной церкви.
The world economy has stalled in the past two years or so, in the aftermath of the Asian financial crisis.
В последние примерно два года после начала финансового кризиса в Азии развитие мировой экономики застопорилось.
The market mechanism of channelling spillover flows from GCC countries to other subregions has stalled for those countries in the process of sociopolitical transition.
В процессе социально-политической трансформации работа рыночного механизма перенаправления потоков финансовых излишков из стран ССЗ в страны других субрегионов застопорился.
A major planned intervention by the government to meet the housing needs has stalled owing to funding problems.
Осуществление крупных запланированных государственных мер в целях удовлетворения потребностей в жилье застопорилось из-за проблем с финансированием.
progress has stalled.
прогресс застопорился.
BBC North American tech reporter Dave Lee says Instagram has gained popularity at a time when the use of the mainstream product of Facebook has stalled.
Репортер технологий BBC Северной Америки Дейв Ли говорит, что популярность Instagram набрал в период, когда использование основного продукта Facebook застопорилось.
As the Doha Round has stalled, a new emphasis on regionalism may intensify,
Поскольку Дохинский раунд затормозился, может усилиться акцент на регионализм,
The Serbian Government-funded Badovci i Ri/Novi Badovac return project in Graçanicë/Gračanica(Pristina region) has stalled after the municipality failed to grant land for the project.
Финансируемый сербским правительством проект возвращения населения в Бадовци/ Нови- Бадовац в Грачанице/ Грачанице( Приштина) был приостановлен после того, как муниципалитет не выделил земельного участка для проекта.
but whose implementation has stalled.
но осуществление которых остановилось.
regrettable that the second phase of the Machakos negotiations between the two Sudanese parties has stalled.
на втором этапе мачакосские переговоры между двумя суданскими сторонами застопорились.
Результатов: 80, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский