HAS SUFFICIENT - перевод на Русском

[hæz sə'fiʃnt]
[hæz sə'fiʃnt]
располагает достаточными
has sufficient
has adequate
possesses sufficient
обладает достаточными
has sufficient
possesses sufficient
имеет достаточные
has sufficient
has reasonable
has adequate
имеет достаточно
has enough
has sufficient
has a fairly
is quite
holding sufficient
имеется достаточно
there is sufficient
there is enough
there is ample
have enough
there is adequate
there is quite
обладает достаточной
has sufficient
has enough
possesses sufficient
обладает достаточным
has sufficient
has adequate
располагает достаточным
has sufficient
имеет достаточный
has sufficient
располагало достаточными
has sufficient
has adequate
имеет достаточную
располагал достаточными
имеет достаточное
имела достаточно
обладают достаточными

Примеры использования Has sufficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
None of the institutions currently has sufficient funds to cover its work for the remainder of 1997.
Ни один из этих институтов в настоящее время не располагает достаточными средствами для финансирования своей деятельности в течение оставшихся месяцев 1997 года.
ENL has sufficient financial resources to ensure support of all necessary E/O response operations.
Компания ЭНЛ обладает достаточными финансовыми ресурсами для обеспечения и поддержки всех необходимых работ по реагированию на ЧСН.
The ratios also confirm that UNOPS has sufficient cash reserves to meet current(short-term) liabilities.
Эти коэффициенты также подтверждают, что ЮНОПС имеет достаточные запасы денежных средств для покрытия текущих( краткосрочных) обязательств.
ENL has sufficient resources(personnel, equipment
Компания ЭНЛ обладает достаточными силами и средствами( персонал,
The Conference on Disarmament has sufficient expertise to enable it to draw up a series of confidence-building,
Конференция по разоружению располагает достаточными знаниями и опытом, позволяющими ей разработать
The entire staff of hotel' English is fluent and Ferry has sufficient knowledge of other languages as French, Spanish e German.
Весь персонал отеля' английским языком и паром имеет достаточные знания других языков как французский, испанский е немецкий.
If a user has sufficient access rights then and buttons appear as soon as he/she puts the mouse cursor over the transaction line.
Если пользователь обладает достаточными правами, то при наведении курсора мыши на строку с операцией появятся кнопки и.
It is worth remembering that not every tourist in the world has sufficient funds to fly to Australia, especially during a period of economic turmoil.
Стоит помнить, что не каждый турист в мире имеет достаточно средств, чтобы лететь в Австралию, особенно в период экономического кризиса.
Venezuela has sufficient reserves of high-quality basalt raw materials,
Венесуэла располагает достаточными запасами качественного базальтового сырья,
It is time to understand that our region has sufficient resources and potential for all of us.
Настало время понять, что наш регион обладает достаточными ресурсами и потенциалом для всех нас.
The ratios also indicate that UNICEF has sufficient cash reserves to meet current(shortterm) liabilities.
Приводимые коэффициенты свидетельствуют также о том, что ЮНИСЕФ располагает достаточными резервами наличности для выполнения текущих( краткосрочных) обязательств.
Has sufficient and predictable financial resources available,
Имеет достаточные и предсказуемые финансовые средства,
With Marsel sale Condor has sufficient cash to fund capex in the near to mid-term on its own.
В результате продажи Марсель, CPI имеет достаточно средств для финансирования капзатрат в кратко- и среднесрочной перспективе.
This material consists of volcanic lava, has sufficient nutritional value for the tree
Этот материал состоит из вулканической лавы, обладает достаточной питательной ценностью для дерева
The State Department of Financial Monitoring has sufficient human, financial
ГДФМ обладает достаточными людскими, финансовыми и материально-техническими ресурсами для
Bulgaria produces leaded petrol and has sufficient available capacity to produce methyl tertiary butyl ether MTBE.
Болгария производит этилированный бензин и располагает достаточными мощностями для производства метилтретбутилового эфира МТБЭ.
Despite being so simple, our service has sufficient range of options
Наш сервис при всей его простоте имеет достаточно широкий функционал
A European B permit(EU or EFTA) is easy to obtain when the person is no longer working and has sufficient financial means,
Европейский B-- permit( ЕС или ЕАСТ) легко получить, когда человек уже не работает и имеет достаточные финансовые средства,
In addition, our team has sufficient experience of interaction with state authorities
Кроме того, наша команда обладает достаточным опытом взаимодействия с органами государственной власти
The corporate secretary has sufficient independence from the company's executive bodies,
Корпоративный секретарь обладает достаточной независимостью от исполнительных органов общества
Результатов: 252, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский