The Alliance has the support of the majority of Member States
Альянс пользуется поддержкой большинства государств- членов
The show has the support and is part of the programming of Centro Cultural Martha Watts,
Шоу имеет поддержку и является частью Центро культурного программирования Марты Watts,
The legislative confirmation by Turkmenistan of its status of permanent neutrality has the support of the Non-Aligned Movement, and that, of course, means Bangladesh too.
Страны- члены Движения неприсоединившихся стран и, естественно, Бангладеш поддерживают утверждение парламентом Туркменистана избранного страной статуса постоянного нейтралитета.
calls for States to take into account the World Anti-Doping Code of March 2003, which has the support of more than 150 countries.
к сведению наличие Всемирного антидопингового кодекса, вышедшего в марте 2003 года, который поддержали более 150 стран.
Australia contends that its decision has the support of the International Maritime Organization's Marine Environment Protection Committee MEPC.
Австралия утверждает, что ее решение пользуется поддержкой Комитета Международной морской организации по защите морской среды КЗМС.
The Sea also has the support of the Government of the State of Rio de Janeiro,
Море также имеет поддержку правительства штата Рио-де-Жанейро, и осуществление министерством культуры
As the candidate has the support of his national group only,
Так как кандидат получил поддержку только своей национальной группы,
UNEP also has a global mercury initiative that has the support of many UNECE States.
Кроме того, ЮНЕП выдвинул глобальную инициативу по ртути, которую поддерживают многие государства ЕЭК ООН.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文