HAS TO BE DONE - перевод на Русском

[hæz tə biː dʌn]
[hæz tə biː dʌn]
быть сделано
be done
do
have been made
нужно сделать
need to do
have to do
need to make
should do
gotta do
have to make
gotta make
should make
must be done
got to do
предстоит сделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
must be done
work to be done
have to make
remains to be accomplished
will do
to be made
will have to do
надо сделать
have to do
need to do
should do
need to make
have to make
gotta do
got to do
must be done
must be made
should be made
нужно делать
need to do
have to do
need to make
gotta do
should be done
must be done
have got to do
it is necessary to do
gonna do
have to make
надо делать
have to do
need to do
should be done
must be done
gotta do
you have to make
you have got to do
it is necessary to do
gonna do
предстоит проделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
to be carried out
must be done
remains to be accomplished
work remains
приходится делать
have to do
have to make
must be made
do i have to do
needs to be made
you got to do
должно делаться
should be done
must be done
should be made
shall be
has to be done
must be made
должна осуществляться
should be
should be carried out
must be
shall be
should take place
shall be carried out
should be done
must take place
has to be
need to be

Примеры использования Has to be done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The current discussion of the Secretary-General's report shows that much work still has to be done.
Нынешнее обсуждение доклада Генерального секретаря показывает, что многое еще предстоит сделать.
Processing has to be done every other day….
Обработку приходится делать через день….
I know what has to be done, Gobber.
Я знаю, что надо сделать, Плевака.
But, of course, everything has to be done on time.
Только, конечно все нужно делать вовремя.
the evidence dictates that more has to be done.
действительность диктует, что необходимо сделать гораздо больше.
it is clear what has to be done.
ясно, что надо делать.
Yeah, you know it has to be done.
Да. Да, ты знаешь, это нужно сделать.
more has to be done to increase confidence.
для укрепления доверия предстоит сделать гораздо больше.
You know what has to be done.
Ты знаешь, что надо сделать.
No, something has to be done!
Нет, что-то надо делать!
It's so hard, but it… it has to be done.
Так тяжело, но… Но это нужно сделать.
You know what has to be done.
Ты знаешь, что нужно делать.
There is a huge African consensus for what has to be done.
В Африке сложился мощный консенсус в отношении того, что необходимо сделать;
We don't have to like it, but it has to be done.
Хотя нам не нравится это, но это нужно сделать.
It's sad, but it has to be done.
Это грустно, но это надо сделать.
The revolution has to be done this way.
Потому что революцию надо делать немедленно.
We know what has to be done.
Я знаю, что нужно делать.
Well, it has to be done by tonight.
Ну, это нужно сделать сегодня.
But it has to be done.
Но это надо сделать.
it all has to be done humanely.
используют именно турбины, это надо делать гуманнее.
Результатов: 223, Время: 0.0994

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский