Примеры использования Должна выполняться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Изоляция проложенного трубопровода должна выполняться до соединения внутри корпуса блока.
Оплата должна выполняться в евро.
Раскрутка блога на отдельном хостинге должна выполняться параллельно с раскруткой основного сайта.
Установка должна выполняться только квалифицированным техническим персоналом.
Резолюция должна выполняться комплексно и взвешенно.
Должна выполняться, предварительно нагревают до 200 до 300° С
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными законами по охране окружающей среды.
Эта рекомендация должна выполняться в соответствии с общими национальными нормами финансовой отчетности.
балансировка ножа должна выполняться сотрудниками уполномоченной мастерской.
Генеральной конференции, должна выполняться.
Необходима программа, которая должна выполняться.
проверки является приоритетной функцией, которая должна выполняться своевременно.
Установка как механической, так и электрической части должна выполняться специализированным персоналом.
Группа также подтверждает, что Контртеррористическая стратегия должна выполняться во всех ее аспектах.
Любая операция с базой данных должна выполняться в контексте транзакции.
Эта процедура должна выполняться ежегодно, а графики мероприятий должны предоставляется вместе с ежегодным акустическим отчетом.
Сушка кукурузы, влажность которой превышает 21%, должна выполняться в высокотемпературной сушилке, так как процесс порчи зерна происходит быстрее при более теплых температурах воздуха.
Установка серверного приложения" EPLAN Multiuser Monitor" должна выполняться под учетной записью пользователя с правами, эквивалентными правам администратора.
Эта функция должна выполняться самими государствами, но также может быть компетенцией прокурора,
Эта задача должна выполняться в координации с Целевой группой по разработке моделей для комплексной оценки,