HAVE ALSO INCLUDED - перевод на Русском

[hæv 'ɔːlsəʊ in'kluːdid]
[hæv 'ɔːlsəʊ in'kluːdid]
также включили
also included
also incorporated
have also transposed
относятся также
also include
also apply
are also
also relate
also fall
also belong
also covered
также охватывают
also cover
also include
also encompass
also involve
also address
также включается
is also included
предусматривает также
also provides
also includes
also envisages
also stipulates
also entails
also involves
further provides
also requires
also prescribes
also foresees
также включают
also include
also contain
also incorporate
also involve
also encompass
also comprise
further includes
also covers
также включил
also included
also incorporated

Примеры использования Have also included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Initiatives have also included rotating staff through different assignments to expand the knowledge base and broaden the shared institutional memory.
Инициативы также включали поручение сотрудникам в порядке ротации различных функций для расширения базы знаний и общей институциональной памяти.
Some releases have also included video, both previously released,
Некоторые релизы также включают видео, как ранее выпущенные,
human rights agreements drafted after the 1970s have also included such rights.
соглашения о правах человека, разработанные после 1970- х годов, также включали такие права.
in Subarea 48.3 and Division 58.5.2 have also included data collected from trawl surveys.
успешные оценки в Подрайоне 48. 3 и на Участке 58. 5. 2 также включают данные, собранные по траловым съемкам.
The UNMIK Police have also included KPS in the Counter-Terrorism Task Force, with one KPS officer in each region.
Полиция МООНК также включила КПС в состав Целевой группы по борьбе с терроризмом, в которую в каждом регионе будет входить по одному сотруднику КПС.
The activities have also included provision of responses to an ever increasing number of requests from Member States.
Деятельность по подпрограмме включает также рассмотрение постоянно возрастающего числа просьб государств- членов.
Advocacy efforts have also included participation in several local cultural festivals,
Пропагандистские усилия предусматривали также участие в нескольких местных культурных фестивалях,
The secretariat reports have also included updates of Palestinian economic and trade performance
В доклады секретариата включается также обновленная информация о состоянии палестинской экономики
It should be noted that Dexia Israel's activities have also included managing personal bank accounts
Следует отметить, что деятельность Dexia Israel также включала управление частными банковскими счетами
These efforts have also included providing advance reminders to all departments of all their reporting obligations.
Эти усилия включали также направление всем департаментам заблаговременных напоминаний обо всех их обязанностях, связанных с отчетностью.
These activities have also included our regular participation in the IAEA regional technical project dedicated to assist Member States in combating the illicit trafficking of nuclear and other radioactive materials.
Эта деятельность также включает регулярное участие Словакии в осуществлении регионального технического проекта МАГАТЭ, призванного помочь государствам- членам в их борьбе с незаконной торговлей ядерными и другими радиоактивными материалами.
Some programmes have also included FDI promotion activities, so as to attract foreign investors in targeted industries.
В некоторых программах предусмотрены также мероприятия по поощрению ПИИ в целях привлечения иностранных инвесторов в целевые отрасли экономики.
Some military exercises undertaken by the Republic of Argentina have also included live firing out to sea.
Некоторые военные учения, проводимые Аргентинской Республикой, включают также боевые пуски ракет в открытом море.
Many countries have also included membership of non-governmental organizations in their national population councils.
Многие страны, кроме того, включили неправительственные организации в состав своих национальных советов по вопросам народонаселения.
The secretariat reports have also included updates on Palestinian economic and trade performance
Доклады секретариата также включают в себя обновленную информацию о показателях развития экономики
Over time, they have also included access to credit and resilience funds,
Постепенно в них были также включены вопросы, касающиеся доступа к кредитованию
For example, consistent with the presentation of the planned output, the performance indicator for handled aircraft movements should have also included aircraft movements for the World Food Programme.
Например, в соответствии с представленным запланированным мероприятием показатель организованных воздушных перевозок должен был включать также воздушные перевозки по линии Мировой продовольственной программы.
Several country offices have also included Disaster Risk Reduction
Несколько страновых отделений также включили уменьшение опасностей бедствий
We have also included additional elements
Мы также включили дополнительные элементы
Active methods have also included numerous government consultations at the provincial,
К методам практической деятельности относятся также многочисленные консультации правительства на провинциальном,
Результатов: 74, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский