HAVE APPRECIATED - перевод на Русском

[hæv ə'priːʃieitid]
[hæv ə'priːʃieitid]
оценили
assessed
appreciated
rated
evaluated
estimated
valued
praised
commended
appreciation
measured
был признателен
have appreciated
was grateful
ценю
appreciate
value
оценил
assessed
appreciated
estimated
praised
rated
evaluated
valued
assessment
commended
appreciation
оценила
assessed
appreciated
evaluated
estimated
valued
rated
praised
commended
appreciation
были благодарны
were grateful
have appreciated
альткойны
altcoins
have appreciated

Примеры использования Have appreciated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while many alternative coins such as Ethereum and Litecoin have appreciated in value to an even greater extent,
биткойна увеличилась более чем на 1600%, в то время как многие альткойны, например, эфириума и лайткойн,
One of the things I have appreciated here is that there is no download required to get started.
Одна из вещей, я оценили здесь является то, что нет скачать необходимые для начала работы.
the EU would have appreciated more specific recommendations.
ЕС был бы признателен за более конкретные рекомендации.
I have appreciated the quality of the profound,
Я оценил добротность глубоких,
This investment in the multi-purpose terminal of Riga Free Port shows that you have appreciated the achievements of our country
Эти инвестиции в универсальный терминал Рижского свободного порта свидетельствуют о том, что вы оценили достижения нашей страны
Lynette would have appreciated the irony if she stopped to think about it,
Ћинетт бы оценила иронию, если бы она перестала думать об этом,
his free spirit would no doubt have appreciated the wide range of travel and sightseeing choices we have to offer.
свойственным ему свободолюбивым духом, несомненно, оценил бы широкий выбор возможностей для прогулок.
since both individuals and companies have appreciated favourable leasing conditions.
так и предприятия оценили выгодные условия лизинга.
I'm sure Amanda would have appreciated the fact that you did everything you could to be there.
Уверена, Аманда бы оценила то, что вы сделали все возможное, чтобы быть там.
We have appreciated the careful consideration of the issue of prevention of an arms race in outer space in the past two years by the Conference.
Мы ценим тщательное рассмотрение Конференцией в последние два года проблемы предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
At the end of these deliberations, we have appreciated what was… positive
В итоге наших размышлений мы оцениваем, что сделано положительного
We would have appreciated an exposition of his thoughts
Мы были бы признательны за изложение его мыслей
I have appreciated the opportunity given to me by the Conference to have had a direct involvement in our collective achievements to date.
Я признателен Конференции за предоставленную мне возможность иметь самое непосредственное отношение к уже достигнутым коллективным результатам.
Ms. Waterval would have appreciated more information on the increase in the number of new cases of HIV infection as well as statistical data on family violence.
Г-жа Ватервал желала бы получить более подробную информацию относительно роста числа новых случаев заражения ВИЧ, а также статистические данные, касающиеся насилия в семье.
I have appreciated the skill with which you concluded the Convention on the elimination and prohibition of chemical weapons in 1992.
И вот мне довелось оценить то мастерство, с каким вы сумели заключить в 1992 году Конвенцию о ликвидации и запрещении химического оружия.
The representatives of the countries have appreciated the opportunity for intersectoral discussions,
Представители стран высоко оценили возможность проведения межсекторальных обсуждений,
Even casual observers have appreciated the improvement in the quality of debates in the Parliament which requires MPs to hold a Bachelors degree as minimum qualification.
Даже случайные наблюдатели отмечают улучшение качества прений в парламенте, от членов которого требуется наличие как минимум диплома бакалавра.
You know, I don't think Victoria would have appreciated you pulling me out of her funeral reception early.
Знаешь, я не думаю, что Виктории бы понравилось что ты вытянула меня из ее похорон слишком рано.
I would like to say how much we have appreciated your work and the noteworthy contributions you have made to the work of the Conference.
Я хотел бы сказать Вам о нашей высокой оценке Вашей работы и того замечательного вклада, который вы внесли на Конференции.
I have appreciated the ongoing support from delegations during my tenure as Chair for the Biological and Toxin Weapons Convention in 2009.
Я признателен за неизменную поддержку делегаций во время моего пребывания на посту Председателя в ходе совещаний в рамках Конвенции по биологическому и токсинному оружию в 2009 году.
Результатов: 92, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский