was amendedhad been amendedwas modifiedhad been modifiedchanges were madewas revisedhad been changedchanges were introducedchanges had been made toamendments were made
were finalizedwere further developedwere modifiedwere refinedwere further elaboratedwere completedhave been fine-tunedhave been enhanced
Примеры использования
Have been modified
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.
Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.
In spite of these recommendations, to date few reservations to article 2 have been modified or withdrawn by any State party.
Несмотря на эти рекомендации, лишь несколько оговорок к статье 2 были пересмотрены или сняты государствами- участниками.
It is particularly important that States detail how existing actions and courses have been modified to fulfill the additional legal obligations of this Protocol.
Особенно важно, чтобы государства детализировали, каким образом были модифицированы существующие меры и курсы с целью выполнения дополнительных юридических обязательств по данному Протоколу.
The tests have been modified greatly and optimized to better measure system performance on increasingly powerful hardware.
Тесты были изменены и оптимизированы для получения более точных результатов на более мощных системах.
Their paws have been modified so that they can do almost nothing except the implementation of the hooks by the hair.
Их лапки видоизменились так, что не могут делать практически ничего, кроме осуществления зацепов за волосы.
Lastly, the trial procedures have been modified, leaving only those of courts martial without examining officers
Наконец, были внесены изменения в системы судебного разбирательства; оставлены только военные суды без гласных
4 and 6 have been modified.
цели 2, 4 и 6 были пересмотрены.
Others argue that the existing sources have been modified to allow majority rulemaking in the context of higher law.
Другие же утверждают, что существующие источники были изменены для возможности нормотворчества большинства в контексте высшего права.
Key corporate and programmatic indicators have been modified to embed gender in the strategic planning of the organization.
Ключевые корпоративные программные показатели были модифицированы, чтобы обеспечить учет гендерного фактора в стратегическом планировании организации.
This long half-life is an inherent characteristic of peptides that have been modified by replacement of the naturally occurring L-amino acids for the D-configuration.
Это длинное полувыведение собственная характеристика пептидов которые были доработаны заменой естественно- происходя Л- амино кислоты для Д- конфигурации.
The proposals have been modified to take into account a number of concerns expressed by staff and managers.
В эти предложения были внесены изменения с целью обеспечить учет ряда соображений, высказанных персоналом и администрацией.
legislative bases that have been modified or have come into force since then.
законодательных основах, которые были пересмотрены или вступили в силу за прошедший период.
The recommendations have been modified where appropriate to reflect the comments of management of the Office of the High Commissioner.
При необходимости рекомендации были изменены, с тем чтобы отразить комментарии руководства Управления Верховного комиссара.
This long half-life is inherent with peptides that have been modified by replacement of the naturally occurring l amino acids for thed-configuration.
Это длинное полувыведение своиственно с пептидами которые были доработаны заменой естественно- происходя л аминокислоты для тед- конфигурации.
The Sunday Mail also reported that concern was expressed in the report since"minefields near the buffer zone have been modified or added to without notice to the UN.
Еженедельник<< Санди мейл>> сообщил также о том, что в докладе была выражена озабоченность, поскольку<< минные поля около буферной зоны были модифицированы или укреплены без ведома Организации Объединенных Наций.
The consolidated versions of those draft decisions that have been modified by subsequent decisions of the COP;
Сводные варианты тех проектов решений, в которые согласно последующим решениям КС были внесены изменения;
the explanatory notes to the definition have been modified as follows.
пояснение к этому определению было изменено следующим образом.
the upper looper have been modified to eliminate the need for lubrication.
верхнего петлителя были изменены, чтобы исключить необходимость смазки.
The posters were originally developed for a Governing Council exhibition, and have been modified to educate youth audiences.
Эти плакаты первоначально были подготовлены для проведенной Советом управляющих выставки, а затем в них были внесены изменения с учетом интересов молодежи.
The instruments to collect data have been modified in consultation with UNICRI, the Falcone project of the European Union and Europol.
В консультации с ЮНИКРИ, проектом<< Фальконе>> Европейского союза и Европолом были модифицированы средства сбора данных.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文