HAVE BEEN SUPPORTED - перевод на Русском

[hæv biːn sə'pɔːtid]
[hæv biːn sə'pɔːtid]
поддержали
supported
endorsed
favoured
echoed
upheld
поддержку
support
assistance
backstopping
оказывалась поддержка
were supported
support was provided
получают поддержку
receive support
have been supported
received assistance
get support
оказывает поддержку
supports
provides assistance
is supportive
была оказана
was provided
has provided
was given
was rendered
support has been provided
were supported
were assisted
was facilitated
was extended
has been
содействовала
facilitated
contributed
promoted
supported
helped
assisted
encouraged
fostered
поддержка
support
assistance
backstopping
оказывается поддержка
are supported
provides support
support is being provided
получили поддержку
received support
enjoy the support
have been supported
gained the support
were supported
had got the support
obtained the support
received backing
поддержкой
support
assistance
backstopping

Примеры использования Have been supported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Afghanistan trans-tribal meetings, reconciliation, capacity building and job creation have been supported by WTC Kabul's work with the Afghan Institute for Peace and Justice.
В Афганистане кабульский ЦМТ совместно с Афганским институтом мира и справедливости оказывает поддержку встречам представителей различных племен и деятельности в области примирения, наращивания потенциала и создания рабочих мест.
The local authorities have been supported by the Ministry through the education secretariats in promoting the processes of reorganization, teacher allocation, and coordination of the numerous activities.
Территориальные органы получают поддержку со стороны министерства по линии секретариатов просвещения в целях дальнейшего осуществления процессов реорганизации, распределения преподавательского состава и координации многочисленных мероприятий.
European markets have been supported by the news on improving investor confidence index of the Eurozone to -2.5 against -11.9 in November.
Европейские рынки поддержали новости по улучшению индекса доверия инвесторов Еврозоны до- 2, 5, против- 11, 9 в ноябре.
These officials have been supported by a credible and sustained police presence
Эти должностные лица опирались на поддержку полиции, обеспечивавшей убедительное
The relevant activities have been supported through voluntary contributions by Canada,
Соответствующим мероприятиям оказывалась поддержка за счет добровольных взносов Италии,
Since then, numerous projects have been supported by the Government of Kazakhstan and the international community to help rehabilitate the region.
С того времени правительством Казахстана и международным сообществом была оказана помощь в реализации многочисленных проектов в целях содействия реабилитации региона.
In addition, investors have been supported by the news about the growth of China's trade surplus,
Кроме того, инвесторов поддержали новости о росте профицита торгового баланса Китая,
These have been supported by policies, guidance, training
Поддержку этим инициативам обеспечивали соответствующие политика,
Some of these groups have been supported via the provision of weapons by elements within
Некоторые из этих группировок получают поддержку в виде предоставления им оружия элементами,
International training in developing countries and other activities have been supported to enhance the status of women.
Была оказана международная помощь при подготовке кадров в развивающихся странах, а также выполнении других мероприятий, осуществляемых в целях улучшения положения женщин.
Today, investors have been supported by the data on reduction of the number of unemployed in Germany by 14 thousand,
Сегодня инвесторов поддержали данные по снижению количества безработных в Германии на 14 тысяч,
These efforts have been supported by a joint Government/United Nations food security
Этим усилиям содействовала совместная программа правительства и Организации Объединенных Наций
From 2010 to July 2014 a total of 150 have been supported to participate in various National,
С 2010 года по июль 2014 года поддержку для участия в различных национальных, региональных
In addition, various organizations that promote youth development have been supported and encouraged to coordinate their activities.
Кроме того, различные организации, которые занимаются вопросами развития потенциала молодежи, получают поддержку со стороны правительства для координации ее деятельности.
Thus, investors have been supported by the positive data on the growth of industrial production in France by 1.3%,
Так, инвесторов поддержали положительные данные по росту промышленного производства во Франции на 1,
In all our efforts during the past several years aimed at enhancing nuclear safety, we have been supported by the IAEA.
За последние несколько лет во всех наших усилиях, направленных на повышение ядерной безопасности, мы встречали поддержку со стороны МАГАТЭ.
a multicultural society in Cyprus have been supported by the Delegation of the European Commission to Cyprus.
многокультурного общества на Кипре, содействовала делегация Европейской комиссии на Кипре.
Following a suggestion of the committees, vocational training programmes for unemployed women and women farmers' initiatives for the creation of small enterprises and cooperatives have been supported.
В соответствии с предложением комитета оказана поддержка программам производственного обучения для безработных женщин и женщин- фермеров по созданию малых предприятий и кооперативов.
In our struggle for the life of Mirza, we have been supported by not only be people living in Georgia, but from abroad as well.
В борьбе за жизнь Мирзы нас поддержали не только в Грузии, но и множество людей, живущих за ее пределами.
I therefore do not need to repeat here observations that have been supported by an ever-growing wave of opinion within the United Nations.
Поэтому нет необходимости вновь приводить здесь те замечания, которые находят поддержку растущей волны общественного мнения в Организации Объединенных Наций.
Результатов: 170, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский