HAVE CONTRIBUTED SIGNIFICANTLY - перевод на Русском

[hæv kən'tribjuːtid sig'nifikəntli]
[hæv kən'tribjuːtid sig'nifikəntli]
внесли значительный вклад
have significantly contributed to
have made a significant contribution
have made a substantial contribution to
have greatly contributed to
made an important contribution
в значительной степени способствовали
have contributed significantly
have greatly contributed to
greatly facilitated
would significantly contribute to
значительно способствовало
has contributed significantly
would contribute significantly
greatly contributed
внесли существенный вклад
have contributed significantly to
had substantially contributed to
have made a significant contribution
made a substantive contribution
have made substantial contributions
have made a major contribution to
существенно способствовали
have contributed significantly
have contributed substantially
substantially facilitated
greatly
contributed substantively
существенно содействовали
have contributed significantly
значительной степени содействовали
have contributed significantly
contributed greatly
вносят значительный вклад
contribute significantly to
make a significant contribution to
contribute substantially to
greatly contribute to
make an important contribution to
contribute strongly to
are contributing much
вносят существенный вклад
contribute significantly to
make a significant contribution
make a substantial contribution to
contribute substantially to
substantial contributions to
contributed greatly to
substantial input
are making major contributions
are essential inputs

Примеры использования Have contributed significantly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We believe that we have contributed significantly to consolidating the work of the past 10 years
Мы полагаем, что нами был внесен существенный вклад как в консолидацию работы, проделанной за последние 10 лет,
Representatives of major groups have contributed significantly to the work of the ad hoc expert groups convened as part of the multi-year programme of work for the period 2000-2005.
Представители основных групп вносили существенный вклад в работу специальных групп экспертов, заседания которых проводились в рамках многолетней программы работы на период 2000- 2005 годов.
financial engineering and innovation, have contributed significantly to the use of sophisticated legal structures
финансовый инжиниринг и инновации внесли значительный вклад в использование сложных юридических структур
geographical information systems have contributed significantly to address issues related to disaster risk reduction
географических информационных систем значительно содействует рассмотрению вопросов, касающихся уменьшения опасности бедствий
All of these guidelines have contributed significantly to the harmonisation of activities
Все эти руководства вносят заметный вклад в унификацию деятельности
Some of these measures have been implemented and have contributed significantly to reducing the number
Некоторые из этих мер были реализованы и в значительной степени содействовали сокращению числа
ILO and UNDP, have contributed significantly to the implementation of the recommendations of the Forum on economic
МОТ и ПРООН, внесли значительный вклад в осуществление рекомендаций Форума,
Those organizations have contributed significantly to the efforts to reduce illicit drug demand in those countries.
Эти организации в значительной степени содействовали усилиям по сокращению незаконного спроса на наркотики в этих странах.
The remarks of both Governments have contributed significantly to an understanding of the complex institutional
Замечания обоих правительств внесли существенный вклад в понимание сложных институциональных
The agreed conclusions and resolutions that have resulted from the deliberations of the Commission have contributed significantly to the global discourse on poverty within the broader context of social development.
Согласованные выводы и резолюции, которые были сформулированы по результатам прений в Комиссии, внесли значительный вклад в обеспечение глобальных обсуждений проблем нищеты в более обширном контексте социального развития.
These efforts have contributed significantly to reducing new infections and to improving the
Эти усилия способствовали значительному сокращению числа новых случаев заболеваний
in search of a better life, have contributed significantly to the settlement of wildernesses and also to the
в своем стремлении к лучшей жизни, внесли существенный вклад в заселение необитаемых просторов
Over its 20 years as a party to the Non-Proliferation Treaty, Kazakhstan has taken practical actions that have contributed significantly to the achievement of the Treaty's aims.
За 20 лет участия в ДНЯО наша страна своими практическими действиями внесла существенный вклад в достижение целей Договора.
ongoing investment in research and development have contributed significantly to the company's successful growth.
постоянные инвестиции в исследования и разработки внесли значительный вклад в успешное развитие компании.
human activities have contributed significantly to increases in their atmospheric concentrations.
деятельность человека в значительной степени способствует росту их атмосферных концентраций.
The Heads of Government noted that many developing countries are engaged in liberalizing their economies and have contributed significantly to the growth of world output and trade.
Главы правительств отметили, что многие развивающиеся страны осуществляют либерализацию своей экономики и вносят существенный вклад в рост мирового производства и торговли.
Since 1991, the media, particularly radio stations, have contributed significantly to the public availability of information.
С 1991 года средства массовой информации, в особенности радиостанции, внесли значительный вклад в открытие широкого доступа населения к информации.
Since 1990, UNDP has published the Human Development Reports, which have contributed significantly to the international debate on development.
С 1990 года ПРООН публикует доклады о развитии людских ресурсов, которые в значительной степени содействовали проведению международной дискуссии по вопросам развития.
It is centred on the continuation of the destructive structural adjustment policies that have contributed significantly the poverty, social disintegration
В ней делается упор на продолжение разрушительной политики структурных корректировок, которая существенно усугубляет нищету, социальную дезинтеграцию
mostly constructed since the 1970s, and have contributed significantly to the rapid growth of the Region.
построенные после 1970- х годов и сыгравшие значительную роль в развитии региона.
Результатов: 102, Время: 0.1031

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский