HAVE EXACERBATED - перевод на Русском

[hæv ig'zæsəbeitid]
[hæv ig'zæsəbeitid]
усугубляют
exacerbate
aggravate
compound
contribute
add
increase
deepen
reinforce
worsen
accentuated
обострили
exacerbated
aggravated
increased
escalated
have heightened
has worsened
have contributed
усилили
strengthened
have increased
reinforced
intensified
enhanced
heightened
had exacerbated
augmented
tightened
усугубили
exacerbated
have aggravated
added
have compounded
contributed
have increased
have worsened
have deepened
was aggravated
усугубляет
exacerbates
aggravates
contributes
compounds
adds
increases
worsens
reinforces
deepens
intensifies
усугубить
exacerbate
aggravate
worsen
increase
compound
deepen
add
contribute
accentuate
worse
обостряют
exacerbate
aggravate
increase
intensify
heighten
contribute
escalate
обострила
has exacerbated
has intensified
had aggravated
has increased

Примеры использования Have exacerbated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition.
Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние.
violent conflicts in recent years have exacerbated poverty, inequality and exclusion.
насильственные конфликты последних лет усугубляют нищету, неравенство и отчуждение.
financial crises have exacerbated the difficulties faced by UNDP in responding to development
финансовым кризисами, усугубили трудности, с которыми сталкивается ПРООН при решении проблем,
while new outbreaks of violence have exacerbated world tensions.
новые вспышки насилия усугубляют мировую напряженность.
such as the disruption of transport due to the difficulties faced by Georgia, have exacerbated the situation, contributing to the decline in Armenia's industrial productivity.
подрыв транспортной системы в результате трудностей, с которыми столкнулась Грузия, усугубили ситуацию, способствуя падению промышленного производства Армении.
those are measures that have exacerbated human suffering.
а ведь эти меры усугубляют людские страдания.
capital account opening have exacerbated the effects of the crisis on developing countries.
открытие счета операций с капиталом усугубили последствия кризиса для развивающихся стран.
the ongoing armed conflict in Somalia have exacerbated the grave situation of human rights in the country.
продолжающийся вооруженный конфликт в Сомали усугубляют серьезное положение в области прав человека в стране.
food price rises does appear linked in a large measure to policy measures that have exacerbated market pressures.
повышение цен на продовольственные товары, похоже, в значительной мере связано с мерами политики, которые усугубили давление рыночных факторов.
as well as more recently constituted village-level self-defence ethnic militias, have exacerbated this dimension of the conflict.
самообороны из жителей деревень, организованных по этническому принципу, усугубили этот аспект конфликта.
fragile banking systems have adversely affected investor confidence and have exacerbated the risks emanating from volatile capital movements.
неустойчивость банковской системы негативно сказались на доверии инвесторов и усугубили риски, обусловленные неустойчивостью потоков капитала.
Also, this debate comes at a time when the threats associated with the current international security environment have exacerbated the difficulties confronting the Security Council.
К тому же эти прения проходят в то время, когда угрозы, связанные с нынешними условиями международной безопасности, усугубили трудности, с которыми сталкивается Совет Безопасности.
of supply(in this case to falling demand) may also have exacerbated price falls.
возможно, усугубило также задержку реагирования предложения в данном случае на падение спроса.
In Zimbabwe, widespread crop failures caused by poor rainfall have exacerbated the economic crisis
В Зимбабве повсеместный недород, вызванный недостаточным объемом выпадаемых дождевых осадков, обострил экономический кризис
Out of six neighbouring countries, four suffer from similar internal conflicts which have exacerbated instability in the Central African Republic.
Из шести соседних стран четыре страдают от аналогичных внутренних конфликтов, что усиливает нестабильность в Центральноафриканской Республике.
ethnic conflicts which have exacerbated the situation there.
этнических конфликтах, усугубляющих ситуацию в государстве.
development opportunities of millions of people and have exacerbated political and social tensions.
перспективам развития миллионов людей, а также усиливает политическую и социальную напряженность.
Poverty, demographic pressures and soil use in areas at risk are all factors that have exacerbated environmental damage.
Нищета, демографические проблемы и использование почвы в подверженных риску районах- все это факторы, усугубляющие наносимый окружающей среде ущерб.
Military operations have thus not succeeded in neutralizing FDLR, have exacerbated the humanitarian crisis in the Kivus,
Таким образом военные операции по нейтрализации ДСОР не увенчались успехом, они обострили гуманитарный кризис в провинциях Киву
These trends have exacerbated previous imbalances in the distribution of the population
Эти тенденции усугубили уже сложившиеся диспропорции в распределении населения
Результатов: 94, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский