ОБОСТРИЛ - перевод на Английском

aggravated
усугублять
обострять
усилить
ухудшить
обострению
осложнить
отягчающие
escalated
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
worsened
усугублять
ухудшить
ухудшению
усилиться
обостриться
усугублении
heightened
повысить
усиливают
обостряют
повышения
усилению
had sharpened

Примеры использования Обострил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
финансово- экономический кризис обострил продолжающийся глобальный продовольственный кризис,
economic crisis had exacerbated the ongoing global food crisis,
экономический кризис обострил продолжающийся глобальный продовольственный кризис,
economic crisis had exacerbated the ongoing global food crisis,
В Зимбабве повсеместный недород, вызванный недостаточным объемом выпадаемых дождевых осадков, обострил экономический кризис
In Zimbabwe, widespread crop failures caused by poor rainfall have exacerbated the economic crisis
социальные условия в стране и обострил проблему безработицы;
social conditions and accentuated the unemployment problem;
Финансовый кризис, который обострил эти явления во многих странах,
The financial crisis, which had accentuated those phenomena in many countries,
Экономический кризис обострил некоторые проблемы, касающиеся деятельности предпринимателей:
The economic crisis has aggravated some problems concerning the activities of entrepreneurs,
семьей Лавалас обострил кризис, возникший в связи с проведением 6 апреля 1997 года выборов в сенат и местные органы власти.
the Fanmi Lavalas had been exacerbated by the crisis which had resulted from the senatorial and local elections of 6 April 1997.
Глобальный финансовый кризис обострил необходимость финансирования надежного жилья
The global financial crisis had heightened the need for financing to secure shelter
Поэтому мы глубоко ощущаем гуманитарный кризис, который вынудил иракцев покинуть свою страну и обострил ситуацию в их стране.
Therefore, we are deeply aware of the humanitarian crisis that has forced Iraqis from their country and exacerbated the situation in their country.
процесс глобализации экономики обострил экономические трудности, с которыми сталкиваются многие развивающиеся страны.
said that economic globalization had aggravated the economic difficulties of many developing countries.
Глобальный экономический кризис, который обрушился на нас, обострил существующие проблемы
The global economic crisis that has besieged us has accentuated existing challenges
Позвольте, чтобы вид на SPA защитил и обострил ваши чувства и позволил испытать новые эмоции.
Spa circuits and treatments enable the care and sharpening of your senses, allowing you to experience new sensations.
Выбор традиционной налогово- бюджетной политики в ответ на экономический спад фактически усугубил последствия кризиса в развитых странах и обострил положение в развивающихся странах.
The choice of orthodox fiscal policies in response to the recession had actually worsened the effects of the crisis in developed economies and exacerbated the situation for emerging countries.
Продовольственный кризис, который привел к росту цен на продовольственные товары, обострил проблемы, с которыми сталкиваются неимущие женщины.
The food crisis, which led to increases in food prices, exacerbated the challenges poor women face.
Государства КАРИКОМ считают эмбарго в отношении Кубы анахронизмом, который приносит одни страдания целым поколениям простых кубинцев и который обострил ненужную напряженность между Соединенными Штатами и Кубой.
CARICOM considers the embargo to be an anachronism that has succeeded only in contributing to the suffering of generations of ordinary Cubans and unnecessarily increased tensions between the United States and Cuba.
экономический кризис обострил проблемы и увеличил препятствия на пути достижения согласованных на международном уровне целей в области развития( СМУЦР), в том числе ЦРДТ, особенно проблему доступа развивающихся стран к финансовым ресурсам.
economic crisis has exacerbated the challenges and impediments to achieving the IADGs including MDGs, especially the access of developing countries to financial resources.
Продолжающийся жестокий круг насилия и репрессий обострил политическую напряженность
The ongoing deadly cycle of violence and reprisals has exacerbated political tensions
Такой интервенционизм усугубил гражданскую войну, которая уже унесла более 100 000 жизней в Гватемале, обострил внутреннюю нестабильность в Сальвадоре и Никарагуа и привел к напряженности
Such interventionism exacerbated the civil war that had already claimed more than 100,000 lives in Guatemala, aggravated internal instability in El Salvador
финансово- экономический кризис обострил проблемы и увеличение препятствия на пути достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, включая ЦРТ, особенно проблему доступа развивающихся стран к финансовым ресурсам.
economic crisis has exacerbated the challenges and impediments to achieving the IADGs including MDGs, especially the access of developing countries to financial resources.
К концу декабря 2008 года Израиль обострил ситуацию, начав операцию<<
By the end of December 2008, Israel escalated the situation launching Operation Cast Lead,
Результатов: 62, Время: 0.2783

Обострил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский