ACCENTUATED - перевод на Русском

[ək'sentʃʊeitid]
[ək'sentʃʊeitid]
подчеркивает
stresses
emphasizes
underlines
underscores
highlights
emphasises
reiterates
points
усугубляют
exacerbate
aggravate
compound
contribute
add
increase
deepen
reinforce
worsen
accentuated
акцентирован
focus
accentuated
is accented
подчеркнутыми
accentuated
underlined
emphasized
усилившиеся
increased
have intensified
accentuated
heightened
подчеркнута
stressed
emphasized
highlighted
underlined
underscored
emphasised
accentuated
reiterated
усугубил
exacerbated
had aggravated
compounded
has added
was aggravated
deepened
has worsened
accentuated
contributed
had increased

Примеры использования Accentuated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This classic watch band derives its incomparable charm from the alligator-embossed"Tuscany" calfskin, with the accentuated contrast stitching
Тосканская телячья кожа с естественно выглядящим тиснением под аллигатора, подчеркнутым контрастным швом
The accentuated rounded edges of the single-press firing tesserae
Подчеркнутая округлость плитки, созданной с помощью метода монопрессообжига,
A delicate combination of colors, accentuated wrap of felt
Деликатное сочетание цветов, подчеркнутое оберткой из фетра
Accentuated is significant influence of scientists of Eastern
Акцентировано значительное влияние ученых Восточной
were distinguished by the accentuated simplicity and laconicism of the visual means(expressiveness of silhouettes,
отличались подчеркнутой простотой и лаконизмом изобразительных средств( выразительность силуэтов,
security forces became a tool for repression and impunity that accentuated the total collapse of the State apparatus.
силы безопасности стали инструментом подавления и безнаказанности, что подчеркнуло полный развал государственного аппарата.
The drawings"Windows of the GROWTH" were distinguished by the accentuated simplicity and laconicism of the visual means expressiveness of silhouettes,
Рисунки« Окна РОСТА»( в сериях до 12 на одном листе) отличались подчеркнутой простотой и лаконизмом изобразительных средств выразительность силуэтов,
said that the trends observed in 1992 had been confirmed and accentuated.
в области конференционного обслуживания, отмечает, что отмеченные в 1992 году тенденции подтвердились и усилились.
they have also accentuated the imbalances in international economic relations.
однако в то же время они усугубили несбалансированность в международных экономических отношениях.
The trigger differs from the old Back series to have less accentuated saddle, with two different lengths,
Триггер отличается от старой серии Back, чтобы иметь менее подчеркнутое седло с двумя разными длинами,
by investing in projects that accentuated the relative advantages of the mountains,
путем реализации проектов, акцентирующих сравнительные преимущества горных районов,
the events of 11 September 2001 reminded us all of the dynamic nature of threats and accentuated their global nature.
безопасности события 11 сентября 2001 года показали всем нам динамичность угроз и подчеркнули их глобальный характер.
delicate flavor, accentuated notes of bergamot,
утонченным ароматом, подчеркнутым нотками бергамота,
with traditional gender boundaries, there's a new glamour to menswear, accentuated by the use of fur.
в мужской одежде появляется новый вид гламура, подчеркнутый использованием пушнины.
stresses resulting from natural disasters and risks and accentuated by climate change.
являющихся результатом стихийных бедствий и угроз и усиливающихся в результате изменения климата.
Discriminatory embargoes have in many cases enhanced the threat to peace, accentuated the danger of proliferation
Дискриминационные эмбарго во многих случаях усугубили угрозу миру, обострили опасность распространения
The projects accentuated the importance of water management
В этих проектах подчеркивается значение водохозяйственной деятельности
The political stalemate in Yemen accentuated the pressure on the rate of exchange
Политический тупик в Йемене усилил давление на обменный курс
This accentuated softness of outlines is in sharp contrast with the pristine geometry of the neighboring office buildings that serve as the framework for the dramatic volume that fixes the new city square.
Эта показательная плавность линий резко контрастирует с выверенной геометрией соседних офисных корпусов, которые служат своего рода обрамлением выразительного объема, фиксирующего новую городскую площадь.
It accentuated the transboundary nature of the aquifer as a source of obligations for States concerned rather than a universal source of obligations for all States.
В ней подчеркивается трансграничный характер водоносного горизонта как источник обязательств соответствующих государств, а не универсальный источник обязательств всех государств.
Результатов: 89, Время: 0.1173

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский