ACCENTUATED in Arabic translation

[ək'sentʃʊeitid]

Examples of using Accentuated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, the spread and more active role of State-owned enterprises and sovereign wealth funds(SWFs) have further accentuated national security concerns in relation to foreign investment.
وأخيراً، فإن شيوع المؤسسات المملوكة للدولة والصناديق السيادية وازدياد دورها النشط قد زادا من تعميق شواغل الأمن الوطني المتعلقة بالاستثمار الأجنبي
Although globalization offered new opportunities, at the same time it widened the gap between rich countries and poor and accentuated inequalities within borders.
ورغم أن العولمة تتيح فرصا جديدة فهي في الوقت نفسه توسع الفجوة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة وتزيد حدة التفاوت داخل الحدود
Higher interest rates due to monetary tightening under an IMF structural adjustment programme accentuated the domestic debt burden.
وأفضت أسعار الفائدة المرتفعة الناجمة عن التقييد النقدي في إطار برنامج التكيف الهيكلي لصندوق النقد الدولي الى إبراز حدة عبء الدين المحلي
In addition to outstanding threats to international peace and security, the events of 11 September 2001 reminded us all of the dynamic nature of threats and accentuated their global nature.
فبالإضافة إلى التهديدات القديمة للسلام والأمن الدوليين، ذكرتنا أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 جميعا بالطبيعة الحيوية للتهديدات وشددت على طبيعتها العالمية
Hizz is a play on the traditional rocking chair, using boldly accentuated geometric forms.
ه ّز إعادة تجسيد للكرس ّي اله ّزاز التقليدي، ولكن باستخدام أشكا ٍل هندسية مبرزة وجريئة
The imperatives of globalization had accentuated the problem, and he emphasized the need to increase ODA and the core resources of the multilateral development agencies of the United Nations system, in order to prevent the failure of development and poverty eradication programmes.
وبما أن متطلبات العولمة قد زادت المشكلة خطورة، قال المتحدث انه من الضروري زيادة مستوى المساعدة اﻹنمائية الرسمية والموارد اﻷساسية من المؤسسات المتعددة اﻷطراف للتنمية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة وذلك لتجنب فشل برامج التنمية ومكافحة الفقر
The recent financial crisis is another factor that has accentuated the civil unrest in Indonesia. Poverty, reflected in a large increase in the number of street children, and disparities in income have added a class factor to the human rights debate.
والأزمة المالية الحديثة عامل آخر أدى إلى تفاقم الاضطرابات المدنية، فقد أضاف الفقر، منعكساً في حدوث زيادة كبيرة في عدد أطفال الشوارع والتفاوتات في الدخل، عاملاً طبقياً إلى النقاش حول حقوق الإنسان
Accentuated Artists.
في إبراز الفنانين
No blank space, nor accentuated characters.
لا فواص ولا حتى احرف مبرزة/li>
Shortened black dress accentuated by an elegant figure.
اللباس الاسود بفعل رقم أنيق
This vulnerability derives from multiple stresses accentuated by low adaptive capacity.
ويكمن هذا الضعف في الضغوط المتعددة التي يفاقمها زيد منها تدني القدرة على التكيف
The insufficient rainfall accentuated the subregion ' s energy crisis.
وزادت ندرة اﻷمطار من اﻷزمة اﻻقليمية في قطاع الطاقة
However, in some respects the reorganization process accentuated divisions within the army.
ومع ذلك، فاقمت عملية إعادة التنظيم، في بعض جوانبها، الانقسامات داخل الجيش
Ivory travertine stone covers the bathroom floors and walls, accentuated with silk screened frosted glass doors.
ويغطي حجر ترافرتين العاجي أرضيات وجدران الحمام، مع توشيحات من الحرير على الأبواب الزجاجية
Their diet is mostly plant-based, accentuated with foods that they can carry into the fields.
نظامهم الغذائي يعتمد في غالبيته على النباتات, التي تبرز غالبا في الاطعمه التي يستطيعون حملها الي الاسواق
Accentuated with fine decorative elements, the modules can be combined with each other without limits.
من خلال عناصر ديكور فخمة تبرز التفاصيل يمكن الجمع بين وحدات مختلفة دون قيود
The energy crisis and climate change had accentuated the need for new and renewable energy sources.
وقد سلّطت أزمة الطاقة وتغير المناخ الضوء على الحاجة إلى مصادر للطاقة الجديدة والمتجددة
The power of this thought had accentuated so hardly that she almost cried.
وقد أبرزت قوة هذا الفكر من الصعب جدا لدرجة انها بكت تقريبا
The survey revealed the site's geologic features and accentuated possible areas of burning.
كشف الاستطلاع عن الخصائص الجيولوجية للموقع وأبرز المناطق المحتملة للحرق
His figure inclined to embonpoint; his short limbs accentuated this inclination.
الرقم الذي يميل الى embonpoint؛ أطرافه قصيرة أبرزت هذا الميل
Results: 1135, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Arabic