УСИЛИЛИСЬ - перевод на Английском

intensified
активизировать
интенсифицировать
наращивать
усиливать
активизация
интенсификации
усугубляют
обостряют
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
grew
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
escalated
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
were heightened
have amplified
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения

Примеры использования Усилились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В последнее время контакты между украинскими олигархами усилились.
Recently the contacts between the Ukrainian oligarchs have intensified.
В международных отношениях усилились риски конфликтности.
In international relations, the risk of conflict has increased.
ее отношения с Виктором усилились.
her relationship with Victor grew stronger.
После этого протесты усилились.
The protests then waned.
Но и турки за это время усилились прибывшею в Янину бригадой низама.
At this time, Danois arrived with Poitou's brigade.
Причина, по которой атаки усилились, заключается в следующем.
The reason why the attacks have intensified is as follows.
повстанческое движение усилились, тормозя мирный процесс.
terrorism and insurgency have intensified, inhibiting the peace process.
Вероника, атаки усилились.
Veronica, the attacks have intensified.
Эти протесты усилились после возвращения Альтинга с рождественского перерыва 20 января 2009 года.
These protests intensified with the return of the Althing from Christmas recess on 20 January 2009.
Эти опасения усилились в 1996 году с появлением ОАК
Those fears increased in 1996, with the emergence of the KLA,
Опасения усилились после прихода к власти Батура- хунтайджи( 1635- 1654),
Fears intensified after coming to power Batur-kontayshy(1635-1654),
Угрозы в адрес журналистов усилились в северо-восточном департаменте Сантандер в первом квартале 2008 года89.
Threats to journalists increased in the north-eastern department of Santander in the first quarter of 2008.
протесты усилились, когда США объявили, что собираются взорвать еще одну бомбу, но уже в пять раз мощнее, чем первая.
the opposition grew when the U.S. announced they would detonate a bomb five times more powerful than the first one.
Гнев Лопеса по поводу отношений Бьорк и Голди усилились, и он решил, что должен убить ее.
López's anger over Björk's relationship with Goldie intensified and he decided to kill her.
С 23 по 30 июля такие столкновения усилились и распространились на Мурадаф и Вади Салих в
That fighting escalated and spread to Muradaf and Wadi Salih(180 km south-south-west
В Северном Дарфуре в начале ноября усилились бандитизм и грабежи,
In Northern Darfur, banditry and looting increased at the beginning of November,
Его связи с США усилились еще больше во время его работы послом в Вашингтоне при президентстве Карлоса Альберто Арройо дель Рио.
His ties to the United States grew even closer as a result of serving there as ambassador under President Carlos Alberto Arroyo del Río.
После ультиматума нападения на румынские войска в Бессарабии усилились, достигнув максимума 27- 28 мая, когда несколько сотен большевистских солдат атаковали Бендеры.
Bolshevik Soviet Russian attacks in Bessarabia intensified, peaking on 27-28 May with an action at Tighina.
Поскольку по радио и телевидению усилились призывы их лидеров к мобилизации, на улицах по-прежнему скапливались тысячи<< молодых патриотов.
As mobilization calls by their leaders increased on radio and television, thousands of"young patriots" continued to throng the streets.
В последние годы усилились изменения в позициях руководителей перечисленных компаний с долей государства.
In recent years intensified the changes in positions of CEOs of listed companies with a state share.
Результатов: 227, Время: 0.3545

Усилились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский