HAD BEEN EXACERBATED - перевод на Русском

[hæd biːn ig'zæsəbeitid]
[hæd biːn ig'zæsəbeitid]
усугубили
exacerbated
have aggravated
added
have compounded
contributed
have increased
have worsened
have deepened
was aggravated
обострилась
escalated
worsened
deteriorated
increased
has intensified
has been exacerbated
aggravated
has become
acute
еще более ухудшилась
has further deteriorated
worsened
had been exacerbated

Примеры использования Had been exacerbated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while pointing out that armed clashes in Southern Sudan had been exacerbated by the flow of arms from Northern Sudan.
вооруженные столкновения в Южном Судане обостряются из-за притока оружия из Северного Судана.
who faced disproportionately high unemployment rates that had been exacerbated by the global economic crisis.
которые сталкиваются с непропорционально высоким уровнем безработицы, усугубляемой глобальным экономическим кризисом.
drinking water, were in danger of collapse as a result of years of overuse and contamination that had been exacerbated by the recent Israeli offensive.
угрожает опасность обвала грунта в результате многолетнего чрезмерного использования и загрязнения, усугубленных недавним израильским наступлением.
The situation had been exacerbated when the Secretariat had decided,
Ситуация усугубилась, когда Секретариат, по неизвестным причинам,
The humanitarian situation had been exacerbated by more blockades, continued construction of the separation wall on Palestinian land
Продолжение блокады, строительства разделительной стены на палестинской земле и расширения израильских поселений обострило гуманитарную ситуацию, а проводимая израильским правительством политика
In his view, this had been exacerbated by a sustained level of violence
По его мнению, ситуацию еще больше усугубляют неослабевающее насилие
The floods that had swamped dozens of villages in the Sudan in the summer of 2006 had been exacerbated by the fact that the Government of National Unity had been dealing with the ongoing challenges of reconstruction,
Наводнения, затопившие десятки деревень в Судане летом 2006 года, обострили ситуацию, вследствие того что Правительство национального единства занималось неотложными проблемами восстановления, внутренним перемещением лиц
She commended the Government for developing new legislation on inheritance rights since such problems had been exacerbated by the war, placing widows
Она воздает должное правительству за выработку нового законодательства в отношении прав наследования, поскольку война лишь обострила такие проблемы, поставив вдов
he noted that the disintegration of families, a result of male emigration, which had been exacerbated by female emigration,
распад семей в результате эмиграции мужчин, который был усугублен эмиграцией женщин,
national efforts were needed to combat the drug problem, which had been exacerbated in that the development of modern communications had facilitated the traffic in drugs,
национальные усилия, направленные на решение проблемы наркотиков, которые усугубляются тем, что развитие современных коммуникаций облегчает контрабанду наркотиков,
a complex phenomenon which had been exacerbated by globalization, advances in information technology
опасность которого усилилась благодаря глобализации, успехам в развитии информационных технологий
explaining that the suffering of people had been exacerbated by the drought, the threats posed by ordnance
без того трагическое положение населения еще больше ухудшилось из-за засухи, опасности, создаваемой неразорвавшимися боеприпасами,
between population groups had been exacerbated by the effects of the deterioration of the terms of trade,
различными группами населения усилилось в результате ухудшения условий торговли,
These problems have been exacerbated since the EU Database Directive came into force.
Эти проблемы обострились после вступления в силу Директивы ЕС о базах данных.
Hunger has been exacerbated, with a billion hungry people.
Обострилась проблема голода, и сейчас в мире голодает миллиард человек.
This impunity has been exacerbated by the use of the judicial system to target independent media.
Такую безнаказанность усугубляет целенаправленное использование судебной системы против независимых средств массовой информации.
Marginalization, both among and within countries, has been exacerbated.
Маргинализация как между странами, так и внутри стран усугубилась.
This situation has been exacerbated by the general elections held in the autumn.
Это положение еще больше ухудшилось вследствие проведения общих выборов, которые состоялись осенью.
Indeed, the continuous degradation of the health sector has been exacerbated by this situation.
Фактически такое положение еще больше обострило продолжающийся распад сектора здравоохранения.
Local conflicts have been exacerbated in recent years by environmental degradation, demographic growth
В последние годы местные конфликты обострились вследствие ухудшения состояния окружающей среды,
Результатов: 43, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский