HAVE EXISTED - перевод на Русском

[hæv ig'zistid]
[hæv ig'zistid]
существовали
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
имелись
there were
had
were available
existed
had had
possession
уже
already
have
now
longer
early
previously
anymore
is
действовавших
operating
acting
active
existing
force
applicable
working
valid
существовать
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
существуют
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
существовало
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
сложившихся
prevailing
established
existing
current
developed
present
this
formed
situation
well-established

Примеры использования Have existed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cymbals have existed since ancient times.
Цоканье существует с очень давних времен.
Is it probable that land could have existed where now the broad Atlantic rolls?
Возможно ли, чтобы существовала суша там, где сейчас катятся волны Атлантического океана?
No, I have existed before in other incarnations!
Нет, я ранее существовала в других воплощениях!
had not been born,">would MRI have existed?
то МРТ существовала бы?
Export subsidies have existed in the international agriculture market since the 1890s.
Субсидирование экспорта практикуется на международном рынке сельскохозяйственной продукции с 90- х годов XIX столетия6.
It must have existed on earth because it wasn't premonitory.
И это должно было существовать на земле, потому что это не было предвестником.
A"hole" in the ozone layer should have existed above the central regions.
Над центральными регионами должна была существовать" дыра" в озоновом слое.
B613 should never have existed!
Б613 вообще не должно было существовать!
No, she will never have existed.
Нет, она никогда не будет существовать.
Soon you will never have existed at all.
Скоро вы вообще не будете существовать.
We're talking about laws which have existed longer than civilisation.
Мы говорим о законах, существующих дольше, чем цивилизация.
The following table shows the number of unions that have existed since 1991.
Ниже приводятся данные о числе профсоюзов, существующих с 1991 года по настоящее время.
It won't ever have existed.
Словно его вообще никогда не было.
He will never have existed.
Будто его и не было.
along with others, have existed as global powers at least since the beginning of the century.
наряду с другими, существовали в качестве глобальных держав, по крайней мере, с начала века.
Images of signs have existed since old days, and some of them even in the Paleolithic Age.
Изображения в виде знаков существовали издревле, а некоторые из них- еще во времена палеолита.
The aim was to check the activity of these units if they have existed in KEP database.
Цель заключалась в проверке статуса активности этих единиц если они имелись в базе данных KEP.
Spineclaw crabs of Pandaria have existed for thousands of years and remain one of the continent's oldest creatures.
Крабы- иглохваты Пандарии живут на этом континенте уже много тысячелетий и являются одними из самых древних его обитателей.
Even where such agreements have existed, collaboration has often been reduced to a management arrangement for project implementation.
Даже в тех случаях, когда такие соглашения существовали, сотрудничество нередко сводилось к формированию механизмов управления осуществлением проектов.
Stories of religious persecution have existed throughout history; some against Christians,
Истории религиозных преследований существовали на протяжении всей истории:
Результатов: 291, Время: 0.0798

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский