HAVE NOT BEEN USED - перевод на Русском

[hæv nɒt biːn juːst]
[hæv nɒt biːn juːst]
не использовались
are not diverted
are not invoked
were not utilized
did not use
are not being used
unused
had not been
from being used
cannot be used
не были использованы
was not utilized
were not used
had not been utilized
were never used
the non-utilization
will not be misused
не применялись
were not applied
were not used
did not apply
had not been implemented
no application
were not subjected
would not apply
were not applicable
не пользоваться
not to exercise
not to avail
not to take advantage
of not using
not to enjoy
not have
never use
не используются
are not
are unused
you do not use
cannot be used
does not employ
не использовался
was not used
is not utilized
unused
has not been
of use
could not be
не применяются
are not applicable
are not used
are not subject
are not enforced
does not use
not be imposed
above shall not apply
were not implemented
was not practised
не были применены
have not been applied
have not been used

Примеры использования Have not been used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another challenge is that roads are often overgrown with vegetation as they have not been used for long periods of time.
Еще одна проблема состоит в том, что дороги нередко покрыты растительностью, поскольку они не использовались в течение длительного времени.
The considerable amounts of international aid invested in the State party for the purpose of promoting education have not been used in an efficient or adequate way;
Значительные суммы международной помощи, инвестированные в государство- участник с целью поощрения образования, не были использованы эффективным или надлежащим образом;
However, these advantages have not been used effectively to play a leadership role in issues related to recovery,
Однако эти преимущества не используются эффективным образом для выполнения ведущей роли в решении вопросов,
An important result of these two projects is that all powerful irradiation facilities in scientific establishments, which have not been used for a long time in Ukraine, have been discharged.
Важным результатом выполнения этих двух проектов является то, что сейчас в Украине осуществлена разрядка всех мощных облучающих установок научных учреждений, которые долгое время не использовались.
However, the objects have not been used for a long time, so there were no people and equipment there.
При этом они давно не используются, людей и оборудования на них не было.
chemical weapons, although they have not been used in such configurations.
химического оружия, хотя они не использовались для таких целей.
Although CEMP data have not been used explicitly to set catch levels,
Данные CEMP напрямую не используются для установления уровней вылова,
To note that the terms in past Decisions related to"used controlled substances" such as"recovered","recycled" and"reclaimed" have not been used uniformly and may be misinterpreted;
Отметить, что в прошлых решениях термины, касающиеся" использованных регулируемых веществ", как, например," рекуперированные"," рециркулированные" и" восстановленные", не использовались единообразно и могут быть неправильно истолкованы;
It has been noted that the multi-billion-dollar profits from natural gas sales to Thailand have not been used to improve the educational infrastructure in the country.
Как отмечалось, многомиллионные доходы от продажи газа в Таиланд не используются для улучшения образовательной инфраструктуры в стране.
There are wide opportunities for mastering hydropower resources that have not been used so far in the country.
В стране имеются широкие возможности для освоения гидроэнергетических ресурсов, которые до сих пор не использовались.
mercurycontaining preservatives have not been used in vaccines for the childhood immunization programme since 1997.
ртутьсодержащие консерванты не используются в вакцинах в рамках программ иммунизации детей с 1997 года.
have been invented under the inspiration of specific occasions, but have not been used again.
отличающихся только строением капителей, были изобретены по особым поводам и не использовались больше.
Latvia for inland waterway transport but during the past few years they have not been used for freight or passenger transport.
перевозок внутренним водным транспортом, однако в течение последних нескольких лет для перевозки грузов или пассажиров они не используются.
bought another special scanners for Euro 2012, but a few years, they have not been used.
специальные сканеры закупили еще к Евро- 2012, но несколько лет они не использовались.
currently there are some 2,800 kilos stored in the plant that have not been used.
в настоящее время на предприятии хранится около 2800 кг этого элемента, которые не используются.
above shall be fitted with a seal verifying that they have not been used.
должны иметь пломбу, свидетельствующую о том, что они не использовались.
The fact that they have not been used for 50 years does not mean that the risks are lessened.
Если оно не применялось в течение 50 лет, то это не означает, что риск уменьшился.
it was noted that even the actual inflows have not been used optimally.
было отмечено, что даже реально поступающие ресурсы используются не оптимально.
resolution role and have not been used to full effect.
но их возможности используются не полностью.
significance of nuclear weapons themselves, which have not been used since the war.
назначении ядерного оружия, которое никогда не применялось в послевоенное время.
Результатов: 107, Время: 0.1028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский