HAVE PUT FORWARD - перевод на Русском

[hæv pʊt 'fɔːwəd]
[hæv pʊt 'fɔːwəd]
выдвинули
put forward
made
nominated
launched
advanced
presented
proposed
have brought
выдвинул
put forward
made
launched
advanced
proposed
nominated
brought
forwarded
propounded
выдвигают
make
put forward
nominate
bring
advance
proposed
выдвинутые
put forward
made
nominated by
brought
advanced by
raised
launched
put forth
proposed by
adduced by

Примеры использования Have put forward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I wish to recall that my delegation and others have put forward detailed proposals over the past decade for improving the organization of work in the Committee and in its Subcommittees.
Хочу напомнить, что моя делегация и другие делегации в последние 10 лет выдвигали детальные предложения по улучшению организации работы в Комитете и в подкомитетах.
We are pleased to see that the Secretary-General has taken up again the integrated approach to development that I have put forward on many occasions on behalf of the Group of 77.
Нам приятно отметить, что Генеральный секретарь вновь проявил комплексный подход к проблемам развития, которые я неоднократно выдвигал от имени Группы 77.
However, meteorologists have put forward a more optimistic version,
Впрочем, метеорологи выдвинули более оптимистичную версию,
It seems highly unlikely that such a settlement can be achieved without the genuine political commitment to the proposal I have put forward and a firm timetable to finalize negotiations,
Маловероятно, чтобы подобного урегулирования можно было добиться без подлинной политической приверженности тому предложению, которое я выдвинул, и строгого графика завершения переговоров,
given that many of the parties involved in shedding Syrian blood have put forward politicized and unsubstantiated claims and accusations.
многие из сторон, участвующих в проливе сирийской крови, выдвигают политизированные и необоснованные утверждения и обвинения.
constructive suggestions you have put forward during this period.
конструктивные предложения, выдвинутые вами в этот период.
The Arab States bordering the Red Sea are open to dialogue with the parties that have put forward anti-piracy initiatives
Арабские государства Красного моря открыты для диалога со сторонами, выдвинувшими инициативы по борьбе с пиратством,
Help these ones, which you have put forward, to consider themselves as somewhat special,
Помоги этим выдвинутым тобой считать себя какими-то особенными,
interest groups have put forward relevant suggestions to improve the Council's working methods,
другие заинтересованные группы выдвигали соответствующие предложения об улучшении методов работы Совета,
who visited our country in December of 2011, we have put forward further proposals;
делегация которого посетила нашу страну в декабре 2011 года, нами были выдвинуты дополнительные предложения,
discussions that occurred during the General Assembly's previous session, in addition to the positions of the Member States and the suggestions they have put forward.
проходившие на предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи, равно как учитывать позиции государств- членов и выдвинутые ими предложения.
The" Theory of pathological reflex" that I have put forward, in my opinion, explains the cause of diseases, though the only one question remains open,
Выдвинутая мною« Теория патологических условных рефлексов» на мой взгляд, объясняет причину возникающих у нас заболеваний, открытым остается лишь один вопрос, почему при стимуляции
conclude that the author should have put forward arguments that raised the matter of discrimination based on sex in substance
автору следовало выдвинуть аргументы, в которых затрагивался бы вопрос о дискриминации по признаку пола по существу дела
expresses the hope that significant progress will be made at that meeting taking account of the proposals that Forum members have put forward for discussion.
такой встречи до конца года и выражают надежду на то, что на этой встрече будет достигнут существенный прогресс с учетом предложений, выдвинутых для обсуждения членами Форума.
China has put forward a new proposal on the programme of work.
После этого Китай выдвинул новое предложение по программе работы.
The European Union has put forward concrete proposals for overcoming this crisis.
Европейский союз выдвинул конкретные предложения по преодолению этого кризиса.
The Human Rights Committee had put forward 31 recommendations, which were actively being implemented.
Комитет по правам человека выдвинул 31 рекомендацию, которые в настоящее время активно реализуются.
President Medvedev of Russia has put forward the idea of a major European treaty on security.
Президент России Д. А. Медведев выдвинул идею большого европейского договора o безопасности.
The United Nations Millennium Declaration has put forward many specific objectives for poverty eradication.
В Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций выдвинуто немало конкретных задач по борьбе с нищетой.
China has put forward the following proposals in order to address the Ukrainian crisis.
Для урегулирования украинского кризиса Китай выдвигает следующие предложения.
Результатов: 75, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский