HAVE RELATIVELY - перевод на Русском

[hæv 'relətivli]
[hæv 'relətivli]
имеют относительно
have relatively
have regarding
be relatively
обладают относительно
have a relatively
располагают относительно
have relatively
характеризуются относительно
have relatively
are characterized by relatively
оказывают относительно
иметь относительно
have relatively
have regarding
be relatively
имеет относительно
have relatively
have regarding
be relatively

Примеры использования Have relatively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Very large stars have relatively short lifetimes,
Очень большие звезды имеют относительно малое время жизни,
They also have relatively high fees,
Кроме того, они имеют относительно высокие гонорары,
Today's cheap laptops have relatively slow Intel Celeron N28xx processors,
Сегодня дешевые ноутбуки имеют относительно медленные процессоры Intel Celeron N28xx,
Latin America have relatively low deployment of irrigation on croplands, indicating sizeable potential gains there.
Латинской Америки имеют относительно низкий охват пахотных земель ирригационными установками, что указывает на значительные потенциальные возможности в этих регионах.
vary from one region to another, Indian carpets have relatively constant sets.
образцы которых варьируются от одного региона к другому Индийские ковры имеют относительно постоянный наборы.
Cyprus and Malta, have relatively well developed telecommunication networks by western European standards.
Кипр и Мальта, имеют относительно хорошо развитые сети электросвязи, соответствующие западноевропейским стандартам.
They look like miniature versions of their parents but have relatively shorter snouts
Они выглядят как миниатюрные версии своих родителей, но имеют относительно более короткие морды
the Indian carpet designs have relatively constant.
индийский ковер конструкции имеют относительно постоянным.
Hungary and Uruguay) have relatively low morphine consumption levels.
Чешская Республика и Эстония) имеют относительно низкие уровни потребления морфия.
The first is the fact that we have relatively small price samples,
Во-первых, мы располагали относительно малыми по размеру выборками цен,
such procurement can have relatively large impact on the figures.
подобные закупки могут оказывать относительно серьезное воздействие на показатели.
In promoting itself to advertisers, Malaysiakini emphasises that 65 percent of its readers are managers or professionals who have relatively high incomes,
Представляя себя рекламодателям, Malaysiakini подчеркивает, что 65 процентов их аудитории это управленцы или специалисты, имеющие относительно высокий доход,
the countries in question have relatively open trade regimes,
в рассматриваемых странах действует относительно открытый торговый режим
Their high HDI ranking reflects the fact that many SIDS have relatively low levels of infant mortality,
Высокий показатель ИРЛР отражает тот факт, что во многих МОРГ наблюдается относительно низкий уровень детской смертности,
Fossil fuels have relatively low conversion rates from final to end-use applications
Ископаемые виды топлива имеют сравнительно низкие коэффициенты преобразования конечной энергии в энергию,
Glass ionomers have relatively low resistance to fracture
Стеклоиономеры отличаются относительно низкой устойчивостью к крошению
may have relatively low levels of transparency,
могут отличаться относительно низким уровнем открытости,
In the Caribbean region, most countries have relatively high levels of access to drinking water and sanitation.
В Карибском регионе большинство стран располагает достаточно широким доступом к ресурсам питьевой воды и санитарии.
Women have relatively higher rates of enrolment in employment facilitation services,
Для женщин характерны относительно высокие показатели участия в оказании услуг по содействию трудоустройству,
These fibers have relatively moderate mechanical properties,
Данные волокна имеют сравнительно умеренные характеристики механических свойств,
Результатов: 110, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский