HAVE TO WAIT - перевод на Русском

[hæv tə weit]
[hæv tə weit]
нужно подождать
have to wait
need to wait
should wait
got to wait
necessary to wait
we must wait
нужно ждать
need to wait
have to wait
we must wait
придется ждать
have to wait
must wait
придется подождать
will have to wait
are gonna have to wait
are going to have to wait
would have to wait
must wait
will need to wait
должны подождать
should wait
have to wait
must wait
need to wait
gotta wait
have got to wait
должны ждать
have to wait
must wait
should wait
need to wait
got to wait
are supposed to wait
gotta wait
shall wait
надо подождать
we should wait
have to wait
we must wait
need to wait
gotta wait
got to wait
вынуждены ждать
have to wait
forced to wait
must wait
нужно дождаться
have to wait for
need to wait for
должны дождаться
must wait for
should wait for
have to wait for
need to wait for
придется дождаться
придется ожидать

Примеры использования Have to wait на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We really have to wait?
Нам вправду нужно ждать?
You just have to wait for the tide to come and gently wash him back in.
Просто нужно подождать прилива, который нежно смоет его обратно.
You have to wait.
We have to wait.
You have to wait for me.
If I have to wait a hundred years.
Даже если мне придется ждать сотню лет.
But the sick and the dying have to wait their turn to go.
Но больные и умирающие должны дождаться своей очереди уйти.
You have to wait until the doctor speaks to the patient.
Вам надо подождать, пока доктор поговорит с пациентом.
We just have to wait and see what the doctor says.
Нужно подождать, что скажет врач.
Have to wait.
Придется подождать.
We have to wait until dark.
Мы должны подождать до темноты.
We have to wait! Look at the picture below how the phone is great!
Мы должны ждать! Посмотрите на картинку ниже, как телефон отлично!
I have to wait here.
Мне нужно ждать здесь.
Have to wait for the swelling to go down first.
Сначала нужно дождаться, пока спадет опухоль.
We may not have to wait that long.
Нам, вероятно, не придется ждать этого долго.
No, we have to wait for your father.
Нет, нам нужно подождать вашего отца.
I have to wait and see how this summer class goes first.
Мне надо подождать и посмотреть, что это за летние уроки.
We have to wait till they got enough evidence.
Мы должны подождать, пока не будет достаточно доказательств.
We have to wait until Dr. Popov does the autopsy.
Нам придется дождаться, пока доктор Попов проведет вскрытие.
Have to wait for the medical negligence inquiry.
Придется подождать расследования по обвинению в халатности.
Результатов: 266, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский