HEALTH CARE WORKERS - перевод на Русском

[helθ keər 'w3ːkəz]
[helθ keər 'w3ːkəz]
медицинских работников
health workers
health professionals
medical personnel
health-care workers
medical workers
health personnel
medical staff
medical professionals
health-care professionals
health providers
работников здравоохранения
health workers
health professionals
health-care workers
health care professionals
health personnel
healthcare professionals
healthcare workers
health workforce
of health-care professionals
health officials
медработники
health workers
paramedics
health professionals
medical workers
medical personnel
health staff
health care providers
medical staff
healthcare workers
medical professionals
медико-санитарные работники
health workers
health professionals
health personnel
медицинским персоналом
medical personnel
medical staff
health personnel
health-care personnel
health staff
health workers
medical technicians
медицинские работники
health workers
health professionals
health-care workers
medical workers
medical personnel
medical staff
medical professionals
health care providers
health personnel
healthcare workers
работники здравоохранения
health workers
health care workers
health professionals
health personnel
healthcare workers
healthcare professionals
health staff
health officials
health care providers
медицинским работникам
health workers
health professionals
health care workers
medical personnel
medical workers
medical professionals
medical staff
healthcare professionals
health care providers
to health-care workers
медицинскими работниками
health workers
health professionals
health care workers
medical personnel
medical workers
medical professionals
medical staff
by medical practitioners
health-care professionals
health practitioners
медработников
health workers
health
medical workers
paramedics
medical staff
medical personnel
healthcare workers
medical officers
of health care providers

Примеры использования Health care workers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over fifty interviews given by survivors and health care workers provided ample corroboration of the medical
В ходе опросов свыше 50 пострадавших и медицинских работников был получен значительный объем информации,
use of psychotropic substances, to train health care workers and to develop treatment programmes have been initiated.
оценки использования психотропных веществ, профессио нальной подготовки работников здравоохранения и разработки лечебных программ.
the general public, health care workers, etc.
широкая общественность, медработники и др.
Health care workers face risks such as workplace violence
Медицинские работники сталкиваются с такими факторами риска, как риск насилия при
In connection with that, twice over the last two years the wages of health care workers have been increased.
В связи с этим за последние два года дважды увеличен размер заработной платы работников здравоохранения.
UOCLIHRC also recommended that cultural and language education be provided for health care workers and teachers in the interior.
Кроме того, он рекомендовал организовать культурную и языковую подготовку для медицинских работников и преподавателей, занятых во внутренних районах страны.
Health care workers were trained on a standard treatment approach,
Медицинские работники прошли подготовку по стандартным видам лечения,
Ability to rapidly access key audiences(e.g. affected population, health care workers) to provide updated information
Возможность оперативного доступа к ключевым аудиториям( например, затронутое население, работники здравоохранения) в целях предоставления обновленной информации
a punitive style of management contribute to low motivation among health care workers.
также наказательный стиль управления обуславливают низкую мотивацию среди работников здравоохранения.
Suitable policies and strategies should be adopted to attract and retain health care workers in rural and underserved areas.
Нужны адекватные программы и стратегии для того чтобы привлекать и удерживать медицинских работников в сельских и других недостаточно обеспеченных медико-санитарной помощью районах.
This allows health care workers to provide appropriate support to those patients who are at greatest risk for not completing treatment,
Это позволяет медицинским работникам оказывать необходимую поддержку тем больным, которые подвергаются наибольшему риску досрочного прерывания лечения,
Because health care workers are dedicated individuals,
Поскольку медицинские работники преданы своему делу,
Decent work also requires that health care workers are able to speak freely
Достойный труд также требует, чтобы работники здравоохранения имели возможность свободно говорить об условиях,
The tendency for women to seek jobs in those two sectors has led to a preponderance of women teachers and health care workers.
Тенденция женщин к тому, чтобы искать работу в этих двух секторах, привела к превалирующему числу женщин- учителей и работников здравоохранения.
asylum seekers and health care workers.
беженцев и медицинских работников.
RVF works exclusively with local health care workers to build local capacity.
Фонд работает исключительно с местными медицинскими работниками в целях наращивания потенциала и укрепления существующей инфраструктуры здравоохранения на местах.
law enforcement, health care workers and social workers,
патронажные медицинские работники и социальные работники,
They allow you to tell doctors and health care workers about the type of medical treatment you would want when faced with a serious illness or unexpected accident.
Они позволяют вам рассказать врачам и медицинским работникам о том, какое медицинское обслуживание вы бы желали получать в случае своей серьезной болезни или неожиданного несчастного случая.
librarians, health care workers, law enforcement personnel, and women's rights advocates.
библиотекари, работники здравоохранения, юристы, защитники прав женщин.
more than 13 000 health care workers use it.
приняли эту интегрированную платформу, и более 13, 000 работников здравоохранения пользуются ею.
Результатов: 172, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский