allow usersenable userslet userspermit usershelp usersmake it possible for users
помогают владельцам
Примеры использования
Help users
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Our websites are the untwisted existing projects which help users to find useful information,
Наши сайты являются раскрученными действующими проектами, которые помогают пользователям найти полезную информацию,
details on financial activities can help users understand the financial intermediation process.
подробных сведений о финансовой деятельности может помогать пользователям в понимании процесса финансового посредничества.
menu-guided user interface help users in their programming tasks.
меню ввода данных помогают пользователю в программировании.
such a task begs some versatile solution that could help users to quickly synchronize streams
для такой задачи напрашивается какое-то универсальное решение, которое могло бы помочь пользователям быстро согласовать потоки
And our products have built in qualities that help users fit more easily,
Также наши продукты обладают другими приятными свойствами, которые помогают пользователям производить установку значительно проще,
It can dynamic monitoring of power equipment when adjustment and operation, and help users to solve the problems of the electric power equipment in the process of adjustment and operation.
Он может осуществлять динамический мониторинг энергетического оборудования при настройке и эксплуатации, а также помогать пользователям решать проблемы электрооборудования в процессе настройки и эксплуатации.
websites that“help users find and discover products visually”.
которые“ помогают пользователю найти и узнавать продукты визуально”.
version tracking functionalities already help users find the right files quickly and easily.
управления версиями в Wrike уже сейчас помогают пользователям быстро и легко находить нужные файлы.
User education is most effective when combined with systems that help users to achieve their goals in a secure manner.
Наибольшая эффективность обучения пользователей достигается в случае сочетания обучения с системами, которые помогают пользователям безопасным образом достичь своих целей.
Install it on the website and help users find interesting objects(shops,
Установите его на сайт и помогите пользователям найти интересные им объекты( магазины,
Help users recognize, diagnose, and recover from errors: Error messages should be expressed in plain language(no codes),
Помочь пользователю понять и исправить ошибку Сообщения об ошибках следует писать простым языком, без кодов, четко формулируя проблему
facilitate the co-ordination and consistent reporting of data and simultaneously help users to contact the appropriate sectoral database.
стабильное представление отчетности и одновременно поможет пользователям вступать в контакт с соответствующими секторальными базами данных.
Also in Android 7.0, accessibility services can now help users with motor impairments to touch the screen.
Также в Android N предусмотрены службы специальных возможностей которые помогут пользователям с нарушениями двигательных функций касаться экрана.
features three main blocks that help users search for the information they need.
включает в себя три основных блока, которые помогают клиентам искать необходимую им информацию.
If you need to switch from IncrediMail to Thunderbird as soon as possible or help users on your network perform regular IncrediMail export to Thunderbird,
Если вам нужно перейти от IncrediMail в Thunderbird как можно скорее и помочь пользователям в вашей сети выполнять регулярные IncrediMail экспорта в Thunderbird,
eat very often do not really reveal any research data that support their claims that it can help users block up to 12 grams of fat,
обманывают и ест очень часто не реально раскрывать какие-либо исследования данных, которые поддерживают их утверждает, что она может помочь пользователям блока до 12 грамм жира
Today there are many translations that help users get to know operational information for them,
Сегодня в сети есть множество трансляций, которые помогают пользователям узнавать оперативную для них информацию,
how it can help users to reap the benefits of improved processes for electronic business, government, and trade data exchanges.
каким образом он может помочь пользователям получить отдачу от совершенствования процессов обмена данными в процессе электронных деловых операций, государственного регулирования и торговли.
help train staff and users, identify and help users in the region gain access to relevant information resources,
вести поиск потенциальных пользователей системы в регионе и помогать пользователям получать доступ к необходимым им информационным ресурсам,
These reviews provide a wider perspective and help users understand how implementation
59 Эти обзоры предоставляют более широкий взгляд и помогают пользователям понять, каким образом реализация
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文