HIGH-LEVEL TASK FORCE - перевод на Русском

['hai-levl tɑːsk fɔːs]
['hai-levl tɑːsk fɔːs]
целевая группа высокого уровня
high-level task force
целевой группы высокого уровня
of the high-level task force
of the highlevel task force
high-level taskforce
of a senior-level task force
целевую группу высокого уровня
high-level task force
senior-level task force
highlevel task force
high-level taskforce
целевой группой высокого уровня
by the high-level task force
by the highlevel task force

Примеры использования High-level task force на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, we welcome the efforts made by the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis in providing a coherent and efficient response.
В этой связи мы приветствуем усилия, прилагаемые Целевой группой высокого уровня по проблеме глобального кризиса в области продовольственной безопасности для выработки последовательных и эффективных ответных мер.
The Secretary-General's High-level Task Force on Global Food Security had played an important role in developing an action framework.
Создание Генеральным секретарем Целевой группы высокого уровня по глобальной продовольственной безопасности сыграло важную роль в разработке рамочной программы действий.
The high-level task force constituted for rehabilitation
Целевая группа высокого уровня, созданная для проведения реконструкции
It established a high-level task force to develop responses to the devastating effects of the Indian Ocean tsunami, with an emphasis on damage assessment and rehabilitation of coastal environments.
Он учредил целевую группу высокого уровня по разработке ответных мер в связи с опустошительными последствиями цунами в Индийском океане с особым упором на оценку ущерба и восстановление прибрежной среды.
We greatly appreciate the initiative of the Secretary-General to establish the High-Level Task Force that has presented proposals for action in combating the world food crisis.
Мы весьма признательны Генеральному секретарю за его инициативу по созданию целевой группы высокого уровня, которая представила предложения в отношении действий по борьбе с мировым продовольственным кризисом.
We look forward to working closely with the High-Level Task Force in taking immediate
Мы с нетерпением ожидаем возможности тесно сотрудничать с Целевой группой высокого уровня в осуществлении незамедлительных
High-level Task Force on the Global Food Security Crisis,
Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности,
encouraged the high-level task force to use a realistic
призвал целевую группу высокого уровня придерживаться реалистичного
It will benefit our local communities that the High-Level Task Force purchases local food supplies with food aid.
Большим подспорьем для наших местных общин были бы закупки по линии Целевой группы высокого уровня местных продовольственных товаров за счет средств, предоставляемых в порядке продовольственной помощи.
Secondly, we look forward to constant interaction with the High-Level Task Force on the implementation and evolution of the comprehensive framework for action.
Вовторых, мы с надеждой рассчитываем на постоянное взаимодействие с Целевой группой высокого уровня в осуществлении всеобъемлющей рамочной программы действий и в оценке хода ее выполнения.
High-level Task Force on the Global Food Security Crisis,
Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности,
OHCHR is an active member of the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis,
УВКПЧ принимает активное участие в работе Целевой группы высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности,
Her Government had created a high-level task force to monitor and evaluate the impact of the crisis with a view to proposing solutions to mitigate its effects.
Ее правительство сформировало целевую группу высокого уровня для мониторинга и оценки последствий кризиса с целью выработки решений для смягчения его последствий.
We are committed to establishing, in close cooperation with the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis, the Global Partnership for Agriculture and Food Security.
И мы намерены в тесном сотрудничестве с Целевой группой высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса учредить глобальное партнерство в целях обеспечения сельскохозяйственной и продовольственной безопасности.
substantive servicing of meetings: high-level task force on the implementation of the right to development(20);
основное обслуживание заседаний: целевой группы высокого уровня по осуществлению права на развитие( 20);
I hope both sides will use the High-Level Task Force to identify viable confidence-building measures
при поддержке МООНСИ обе стороны будут использовать Целевую группу высокого уровня для определения жизнеспособных мер по укреплению доверия
The Comprehensive Framework for Action launched by the United Nations High-level Task Force provided a sound basis for pursuing concerted
Всеобъемлющая рамочная программа действий, начатая Целевой группой высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности,
The formation of the United Nations High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis
Создание в Организации Объединенных Наций Целевой группы высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности
Along with the high-level task force, it was helping to build a consensus on difficult
Наряду с целевой группой высокого уровня, она способствует формированию консенсуса по непростым
The Human Rights Council should strengthen its support for the Working Group on the Right to Development and the high-level task force on the implementation of the right to development.
Совет по правам человека должен активнее поддерживать Рабочую группу по праву на развитие и целевую группу высокого уровня по осуществлению права на развитие.
Результатов: 346, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский