HIS CLIENT - перевод на Русском

[hiz 'klaiənt]
[hiz 'klaiənt]
его клиент
his client
its customer
его подзащитный
his client
его клиентка
his client
своим подзащитным
his client
его клиента
his client
its customer
его клиентом
his client
its customer
его клиенту
his client
its customer
его подзащитного
his client
его подзащитному
his client

Примеры использования His client на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm here on behalf of attorney Jon Gottlief and his client Helen Solloway.
Я здесь от имени адвоката Джона Готтлифа и его клиентки Хелен Солловей.
and each time, his client went free.
и каждый раз его клиентов освобождали.
You might want to ask his client.
Вам стоит спросить его клиентов.
He basically admitted that his client was violent.
Да он же фактически признал, что его клиент- чудовище.
Should zealously represent his client within the bounds of the law.
Если рьяно представляют своего клиента в рамках закона.
His client is Carlos Antonari.
Речь шла о его клиенте, Карлосе Антонари.
His client is a Russian oligarch sitting in jail.
Его заказчик- сидящий в тюрьме русский олигарх.
Salon-shop"Country dance floor," advises his client tested by time
Салон- магазин" Страна Паркета" советует своему клиенту проверенных временем
He took his client home.
Повез свою клиентку домой.
A lawyer should represent his client.
Адвокат должен представлять своего клиента.
Suddenly her attorney calls wanting to protect his client.
Неожиданно позвонил ее адвокат, захотел защитить свою клиентку.
Because he was fighting for his client.
Его арестовали, потому что он сражался за своего клиента.
Well, he may be acting out, but I understand he just got his client triple the money.
Пусть так, но я слышал, что он утроил гонорар своего клиента.
The clear aim is to hinder his ability to defend his client.
Явная цель в том, чтобы препятствовать его возможности защищать своего клиента.
He chose to hold the girl and give his client full opportunity to escape.
Он предпочел держать девочку и дать своему клиенту возможность скрыться.
That he would tell his client to take it.
Сказал, что посоветует своему клиенту согласиться.
His legal-aid lawyer left Malawi without informing his client.
Оказывавший ему юридическую помощь адвокат уехал из Малави, не известив своего клиента.
Tell Swifty Lazar he should not have overexposed his client on television.
Передай Свифти Лазару, что он не должен был передерживать своего клиента на телевидении.
That is because a master of nail service will not be able to help his client.
Так как мастер ногтевого сервиса не сможет помочь своему клиенту.
After he's popped, he calls the most powerful guy on his client list.
После ареста он звонит самому могущественному человеку из списка своих клиентов.
Результатов: 341, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский