HIS FINAL - перевод на Русском

[hiz 'fainl]
[hiz 'fainl]
его последний
his last
his final
his most recent
his latest
его последние
his last
his final
his most recent
his latest
его последняя
his last
his final
his most recent
his latest
его последней
his last
his final
his most recent
his latest
свою заключительную
its final
its outcome

Примеры использования His final на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His final words, with his final breath, were,"Tell Catherine that
Его последние слова на последнем издыхании были:" Скажите Катерине,
Maida celebrated his final mass at the cathedral on January 25, 2009.
Мэйда отслужил свою заключительную мессу в соборе 25 января 2009 года.
His final film role was the 1981 adaptation of Peter Straub's novel Ghost Story.
Его последней ролью в кино стал адаптированный Питером Страубом фильм« История с привидениями».
So what's his final note mean?
Что означает его последняя записка?
Here are his final words.
Его последние слова были следующими.
Scarpia's order to fire blanks turned out to be a deception and his final retribution.
Приказ Скарпиа стрелять холостыми патронами оказался обманом и его последней местью.
His final prayer was in Latin.
Его последняя молитва была на латыни.
Dubois may have changed techniques just as he shifted motifs in his final years.
Дюбуа, возможно, изменял свою технику также как он поменял мотивы в его последние годы.
His final request is for additional pictures of your private beach.
Его последняя просьба касается дополнительных фотографий вашего личного пляжа.
It's the least I can do to fulfill his final wishes.
Это меньшее, что я могу сделать, чтобы выполнить его последние желания.
His final game as a big-league player was October 2, 1983.
Его последняя игра в высшей лиге состоялась 2 октября 1983 года.
I just wish someone had understood his final words.
Хотела бы я, чтобы здесь был кто-нибудь, кто понял его последние слова.
That must have been his final work.
Должно быть, это его последняя работа.
work backward… his final act.
углубляйся дальше его последние действия.
I'm hopeful it will, uh, shed some additional light on his final days.
Надеюсь, что оно прольет свет на его последние дни.
One of his final works.
Одна из его последних работ.
This is his final testament.
Вот, его последнее завещание.
It was his final wishes, which he stated to me just moments before his passing.
Это было его последнее желание, которое он изложил мне прямо перед смертью.
His final comment concerned the Sami people.
Его последнее замечание касается народа саами.
His final assignment in the Army was as a plans officer in the Pentagon.
Его последнее назначение в армии было как офицер планов в Пентагоне.
Результатов: 598, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский