HIS WILL - перевод на Русском

[hiz wil]
[hiz wil]
его воля
his will
his volition
его воли
his will
his volition
своем завещании
his will
his testament
его желания
his desire
his wish
its willingness
his will
he wanted
его будет
it will be
it would be
it will have
его волю
his will
his volition
его воле
his will
his volition
своего завещания
his will
его желание
his desire
his wish
its willingness
his will
he wanted
его желанию
his desire
his wish
its willingness
his will
he wanted

Примеры использования His will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He would have written me out of his will.
Он бы выписал меня из своего завещания.
My father came here against his will.
Мой отец приехал сюда против его воли.
Sometimes His will is not that clear.
Иногда Его воля не так ясна.
Ian Adams changed his will just before he died.
Иен Адамс изменил свое завещание до того, как умер.
We're presuming Brian was dragged into this against his will, right?
Мы полагаем, что Брайана втянули вопреки его желанию, так?
loyal disciples to do his will.
преданные ученики, чтобы творить Его Волю.
you will bend to his will.
вы будете подчиняться его воле.
I'm sure my dad's taken care of you in his will.
Я уверен, мой папа позаботился о тебе в своем завещании.
We believe he was taken against his will.
Мы уверены, он похищен против его воли.
His will is that our lives are yielded to Him as a sacrifice.
Его воля в том, чтобы мы принесли нашу жизнь в жертву для Него.
But we are God's servants and his will must be served.
Но мы же слуги Господа. Мы должны выполнить его волю.
Jim was changing his will.
Джим изменил свое завещание.
Since I accept all and trust His will.
Я все принимаю и доверяю Его воле.
We are holding him against his will.
Мы держим его вопреки его желанию.
discover their protector has died remembering them in his will.
обнаружили, что их защитник умер, упомянув их в своем завещании.
Legally, you can't keep him here against his will.
По закону, вы не можете удерживать его здесь против его воли.
His will must be there all the time.
Его воля должна присутствовать все время.
But not before he changed his will.
Но не раньше, чем изменил свое завещание.
to allow me to see His will.
позволить мне узреть его волю.
are the Laws that permeate Creation according to His Will.
Законы, Пронизывающие Творение по Его Воле.
Результатов: 706, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский