HOLD MEETINGS - перевод на Русском

[həʊld 'miːtiŋz]
[həʊld 'miːtiŋz]
проводить встречи
meet
hold meetings
meetings
проводить совещания
meet
hold meetings
conduct meetings
convene meetings
organize meetings
проводить заседания
meet
hold meetings
convene
hold sessions
be meeting
meetings would have to
проводить собрания
hold meetings
to hold assemblies
organize meetings
to conduct meetings
совещания проводятся
meetings are held
meetings take place
meetings are organized
проводят встречи
meet
hold meetings
have been meeting
проводят совещания
meet
hold meetings
have been meeting

Примеры использования Hold meetings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, Dr. Dushkova can no longer hold meetings with a large number of people,
Поэтому Зиновья Васильевна больше не может проводить встречи с большим количеством людей,
The Committee should hold meetings as necessary, which means that it should only meet if cases are to be regarded.
Комитет должен проводить заседания по мере необходимости, а это значит, что он должен собираться только если надо рассмотреть те или иные случаи.
The secretariat confirmed that the Conference may hold meetings whenever it likes
Секретариат подтвердил, что Конференция может проводить совещания тогда, когда сочтет это необходимым,
Hold meetings, rallies, demonstrations
Проводить собрания, митинги, демонстрации
Dvorkovich stressed the importance of organizing such a venue:"The Russia House has become an effective place to work, hold meetings, and promote Russia's interests around the world.
Аркадий Дворкович подчеркнул важность организации такой площадки:«„ Русский дом" стал эффективным местом для работы, проведения встреч и продвижения интересов России в мире.
To be established and hold meetings, such groups must be hosted
Эти группы учреждаются и их совещания проводятся по приглашению любого участника WP. 11,
Omegle video call chatting Stay in touch with family and friends and hold meetings with clients via the Omegle video call chatting Do you want to keep in touch with[…].
Omegle видеовызов чата Оставайтесь на связи с семьей и друзьями и проводить встречи с клиентами через чат Omegle видеовызовой Вы хотите, чтобы поддерживать связь с[…].
Hold meetings, rallies, demonstrations,
Проводить собрания, митинги, демонстрации,
The Advisory Board will hold meetings on an annual basis at such time and duration as it determines.
Консультативный комитет будет проводить заседания ежегодно и сам принимать решение об их сроках и продолжительности;
said that UNICEF would hold meetings.
ЮНИСЕФ будет проводить совещания.
To be established and hold meetings, such groups must be hosted
Эти группы учреждаются и их совещания проводятся по приглашению любого участника Совместного совещания,
The Oversight Committee may hold meetings with the Executive Council to discuss any matter within its mandate.
Объединенный надзорный комитет может проводить заседания с Исполнительным советом для обсуждения любых вопросов, относящихся к его мандату.
Hold meetings with external and internal auditors without the participation of representatives of the Company's leadership;
Проводить встречи с внешними и внутренними аудиторами без участия представителей руководства Общества;
Article 32 of the Constitution proclaims citizens' right to assemble, hold meetings, rallies, demonstrations
Статья 32 Конституции Республики Казахстан закрепляет право граждан мирно и без оружия собираться, проводить собрания, митинги и демонстрации,
the Working Group and the experts would hold meetings jointly or consecutively would have to be decided by the two Conferences.
будут ли Рабочая группа и эксперты проводить совещания совместно или последовательно, должны будут решить две конференции.
Frog churches hold meetings in places where they feel comfortable
Церкви- лягушки проводят встречи там, где им удобно,
One sign of progress was that it was now acceptable to talk, hold meetings and publish articles about the subject.
Один из признаков прогресса состоит в том, что сейчас можно об этом говорить, проводить заседания и публиковать статьи на эту тему.
everyone can come together peacefully, hold meetings and form associations.
все могли спокойно собираться, проводить собрания и создавать объединения.
other government officials will systematically hold meetings with journalists to answer their questions.
другие представители правительства, министры, будут систематически проводить встречи с представителями медиа и отвечать на поставленные вопросы.
Moreover, the secretariats within the system hold meetings under their programmes of work,
Кроме того, секретариаты организаций системы проводят совещания в рамках своих программ работы,
Результатов: 144, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский