in order to get a holistic view of the situation in a State party.
с тем чтобы составить целостное мнение о положении в государстве- участнике.
has developed a broad and holistic view of development, emphasizing the indivisibility of culture and development.
разработала широкий и целостный подход к развитию, в рамках которого подчеркивается неделимость культуры и развития.
The United Nations University takes a holistic view of the complex processes that affect human security and development.
Университет Организации Объединенных Наций придерживается целостного взгляда на комплексные процессы, сказывающиеся на безопасности человека и развитии.
The main objective of the course is to form a holistic view of the relationship on the Internet as a subject of legal regulation.
Основная задача курса заключается в формировании целостного представления об отношениях в Интернете как о предмете правового регулирования.
enhanced energy security takes a more holistic view of energy security based on a long-term view..
краткосрочными расчетами спроса и предложения, а предполагает более целостный взгляд на энергетическую безопасность, основывающийся на долгосрочной перспективе.
The topic seeks to stress the importance of a holistic view to official statistics in the light of global crises
Данная тема призвана подчеркнуть важность целостного подхода к официальной статистике в свете глобальных кризисов
Purpose: to form a holistic view of the international experience of Private Banking
Цель: формирование целостного представления о международном опыте Private Banking
underlined the importance of taking a holistic view of the prevailing socio-economic conditions in Saint Lucia.
подчеркивает важность целостного взгляда на превалирующие социально-экономические условия в Сент-Люсии.
All pre-school education program are focused on a new concept of education of children of preschool age, holistic view of nature.
Все программы дошкольного образования ориентированы на новую концепцию воспитания детей дошкольного возраста, целостный взгляд на природу.
The discussion also showed the need to have a holistic view of trade in goods
В ходе обсуждения была также отмечена необходимость целостного видения торговли товарами
competences among various public bodies prevents a holistic view of rural development
компетенции различных государственных учреждений препятствует выработке целостного подхода к развитию сельских районов
outside it was the integrated and holistic view of development.
стало обеспечение комплексного и целостного взгляда на развитие.
The main task of the discipline"Basketball"- foster in students a holistic view of professional work in the field of physical culture and sports.
Главная задача учебной дисциплины« Баскетбол»- способствовать формированию у студентов целостного представления о профессиональной деятельности в сфере физической культуры и спорта.
To foster this holistic view, APCICT launched the Academy of ICT Essentials for Government Leaders programme in June 2008.
Для формирования такого целостного видения АТЦИКТ начал осуществлять программу под названием<< Академия основ ИКТ для лидеров государственного управления>> в июне 2008 года.
especially if we are to promote an integrated and holistic view of development.
мы намерены содействовать утверждению единого и целостного подхода к процессу развития.
we always pay careful attention to the link between the blocks for creating a holistic view of business management.
мы всегда уделяем пристальное внимание связи между блоками для создания целостного взгляда на управление бизнесом.
Targets set in different areas should be based on a holistic view of the issues and aim at achieving an integrated objective.
Целевые показатели по различным областям должны основываться на целостном видении вопросов и быть направленными на достижение комплексной цели.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文