HURRY BACK - перевод на Русском

['hʌri bæk]
['hʌri bæk]
возвращайся скорее
come back soon
hurry back
возвращайся быстрее
поспеши
hurry
make haste
quickly
hasten
поскорее вернуться
hurry back
быстро назад

Примеры использования Hurry back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hurry back now.
Поспеши назад.
Hurry back.
Поторапливайся обратно!
I had to hurry back to the office.
Что я спешил назад в офис.
Hurry back, I will wait up for you.
Поторопись домой, я буду тебя ждать.
Take him to the stables and hurry back.
Отведи его в конюшню и живо обратно.
You will always hurry back to home with such beautiful interior!
С таким интерьером домой будешь спешить всегда!
Mr. W hurry back.
М-р У. Поспешите обратно.
Théatre des Champs-Elysées and when it's over I will hurry back.
И когда он закончится, постараюсь быстро вернуться.
he has to hurry back to his job.
ему нужно поскорее возвращаться на работу.
If he felt obliged to curtail his progress and hurry back, only to find the Prince quite recovered.
Если он и сочтет необходимым сократить свою поездку и поспешно вернется, то… лишь для того, чтобы увидеть совершенно здорового принца.
The girls leave through an underground tunnel and hurry back to the throne, where Politea finally appears in front of Tritannus
Винкс выбираются оттуда по туннелю и спешат к Трону, где видят, что Политея украла у Тританнуса Жемчужину
The king hurried back to Naples.
Король поспешил вернуться в Неаполь.
After the victory he hurried back to Thermopylae where he would meet Antipater's army.
После победы он поспешил вернуться в Фермопилы, где встретился с армией Антипатра.
He hurried back to his desk, straightening his tie as he went.
Он поспешил обратно к своему столу, завязывая галстук на ходу.
They hurried back to the game.
Они поспешили назад к= игре.
And he was off, hurrying back through the portrait hole towards the Entrance Hall.
И он вышел, спеша назад через портретный проем к Вестибюлю.
So he hurried back for them.
Поэтому он поторопился вернуться.
In a panic, Anton leaves everything and hurries back to his relatives.
В панике Антон бросает все и спешит к своим близким.
he confirmed his fears and then hurried back.
его страхи верны, а затем поспешил вернуться обратно.
They parted and Pippin hurried back towards the citadel.
Они расстались, и Пин заторопился обратно в цитадель.
Результатов: 41, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский