СПЕШИТЬ - перевод на Английском

rush
раш
спешить
пик
раша
торопиться
прилив
мчаться
порыв
лихорадки
спешке
hurry
спешить
быстрее
поторопись
спешке
скорее
поторапливайся
давай
бегом
живо
шевелись
jump
прыгать
прыжок
прыгнуть
скачок
поскакать
джамп
скачки
перепрыгивать
трамплин
спешить
hasty
поспешных
поспешно
необдуманных
скоропалительных
спешить
торопиться
опрометчивых
торопливой
хэсти
погорячился
hasten
ускорить
спешим
ускорению
приблизить
take it slow
торопиться
спешить
rushing
раш
спешить
пик
раша
торопиться
прилив
мчаться
порыв
лихорадки
спешке
hurrying
спешить
быстрее
поторопись
спешке
скорее
поторапливайся
давай
бегом
живо
шевелись
of haste
спешки
поспешности
спешить

Примеры использования Спешить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сейчас, сейчас, давайте не будем спешить.
Now, now, let's not be hasty.
Мы не будем спешить.
We will take it slow.
отвечала:" Тем более надо спешить!
answered:"The more need of haste!
Путем спешить в электронную почту и не используя узнанные сервисы- провайдеры маркетинга элек….
By rushing into email and not using recognised email marketing service providers.
Мы должны спешить.
We have to hurry.
И это возвращение не следует спешить приветствовать.
One should not rush to welcome this return.
Мы не должны спешить с выводами.
We shouldn't jump to conclusions.
Помилуйте! Не будем спешить!
Let's not be hasty!
Не стоит спешить, нужно просто гулять и наблюдать.
Not worth hurrying, you just need to walk and observe.
Мы должны искать Айю, а не спешить в неизвестное место.
We should be looking for Aya, not rushing to some random location.
Ты сказала, что мне надо спешить.
You said I must hurry.
Может, нам не стоит спешить.
Maybe we shouldn't rush this.
Не думаю, что стоит спешить с выводами, Деб.
I don't think we should jump to conclusions, Deb.
Оцените риски, прежде чем спешить на помощь товарищу.
Evaluate the risks before rushing to a teammate's aid.
Пожалуйста, мы должны спешить.
Please, we must hurry.
Мы должны упражняться в терпении и не спешить с осуждениями.
We need to exercise patience and not rush to judgment.
Но, наверное, и мне не следует спешить с выводами.
But I maybe I shouldn't jump to conclusions.
Проверьте истинные факты, прежде чем спешить с выводами.
Examine the true facts carefully before rushing to judgment.
Тогда мы должны спешить.
Then we must hurry.
Мы не должны спешить с этим.
We shouldn't rush this.
Результатов: 499, Время: 0.0925

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский