I JUST MENTIONED - перевод на Русском

[ai dʒʌst 'menʃnd]
[ai dʒʌst 'menʃnd]
я только что упомянул
i have just mentioned
i have just referred
я только что говорил
i just spoke
i just talked
i was just telling
i was just saying
i have just mentioned
i have just referred
i just heard
i have just described
i have just said
i was just on the phone
только что упомянутых мною
i just mentioned

Примеры использования I just mentioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Golan is no less important than the two areas I just mentioned.
Голаны не менее важны, чем те два района, которые я только что назвал.
even confidence if it is not backed by action of the kind I just mentioned.
хотя бы вселить в людей уверенность-- если оно не будет подкреплено такими решениями, о которых я только что говорил.
Like other countries, Belgium and the Netherlands do not formally belong to one of the groups I just mentioned, but we are very much committed to finding a solution for the issue and we are willing to contribute constructively.
Как и многие другие страны, Бельгия и Нидерланды официально не принадлежат ни к одной из групп, о которых я только что говорил, но мы всецело привержены поискам решения этой проблемы и готовы внести свой конструктивный вклад.
capabilities of the IMS I just mentioned, but also for on-site inspection,
возможностям МСМ, которые я только что упоминал, но и применительно к инспекциям на месте,
the other person I just mentioned doesn't want to take the flat anymore,
но человек, о котором я только что говорила, больше не хочет снимать эту квартиру,
As I just mentioned, the United Kingdom,
Как было только что упомянуто, Соединенное Королевство,
Likewise, some countries that have reached the point of completion have seen a deterioration in their indebtedness indicators because of the decrease in export income, which I just mentioned, and the volatility in commodity prices.
Помимо этого, в некоторых странах, которые уже достигли этапа реализации, наблюдается ухудшение показателей задолженности в результате снижения дохода от экспорта, о чем я только что говорил, и нестабильности цен на сырье.
Why do the P6 not propose right away a timetable for the four issues I just mentioned so as to allow discussions to start early on?-
Почему бы шестерке председателей сразу же не предложить график по тем четырем проблемам, что я только что упомянул, с тем чтобы можно было поскорее приступить к дискуссиям- сделав это,
In the helmet-wearing campaign alone, which I just mentioned, we have enjoyed organic collaboration from many international organizations
Только в рамках кампании по ношению шлема, о которой я только что говорил, органично сотрудничали многие международные организации и отдельные лица,
How can the exercise of the veto by a permanent member on the basis of Article 27, paragraph 3, of the Charter, in respect of the Israeli settlements being built in the occupied Palestinian territories, fit in with the two other Articles of the Charter I just mentioned: Article 24,
Как же применение права вето постоянным членом Совета на основании пункта 3 статьи 27 Устава в отношении строительства Израилем поселений на оккупированных палестинских территориях согласуется с двумя другими статьями Устава, которые я только что упомянул: с пунктом 2 статьи 24
studies throughout the world that have to do with the best practices of child rearing during the era I just mentioned.
изучений по всему миру, которые связаны с передовым опытом воспитания детей в течение периода, который я только что упомянул.
We would, as I just mentioned, prefer the adoption of a simple numerical formula,
Мы, как я только сказал, склоняемся в пользу принятия простой количественной формулы,
rather as a just demand and an inalienable right in today's modern world and above all, as I just mentioned, in a global Organization such as the United Nations,
неотъемлемое право в сегодняшнем современном мире и, в первую очередь, как я только что упомянул, в такой глобальной организации, как Организация Объединенных Наций,
I just mentioned it offhand.
Я просто невзначай об этом упомянула.
Well, the stuff I just mentioned.
The boxes I just mentioned.- Uh-huh.
Коробки, о которых я только что сказал.
I mean, you know, I just mentioned it in passing.
Я имею в виду, ну ты знаешь, просто вскользь упомянул.
So, step one, do what I just mentioned in step one.
Так, шаг один, делать то, что я только что упомянул на первом этапе.
I just mentioned Wernher von Braun,
Я сослался на Вернера фон Брауна,
The only ones in New York are the ones I just mentioned.
И единственные такие заливы в Нью-Йорке- это те, что я упомянул.
Результатов: 1638, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский