I STATED - перевод на Русском

[ai 'steitid]
[ai 'steitid]
я заявил
i stated
i said
i declared
i expressed
i announced
i told
i indicated
i affirmed
i proclaimed
i argued
я отметил
i noted
i indicated
i stated
i observed
i pointed out
i said
i mentioned
i noticed
i marked
i referred
я указал
i indicated
i pointed out
i stated
i said
i noted
i outlined
i mentioned
i emphasized
i referred
i have instructed
указывалось
indicated
stated
mentioned
noted
pointed out
described
reported
referred
showed
specified
я отмечал
i noted
i mentioned
i said
i stated
i indicated
i pointed out
i observed
i suggested
i highlighted
i outlined
я указывал
i indicated
i pointed out
i stated
i said
i mentioned
i noted
i identified
i outlined
я заявлял
i stated
i expressed
i said
i have argued
я отмечала
i noted
i stated
i indicated
i celebrated
я объявлял
i announced
i stated
я изложил
i outlined
i set out
i presented
i described
i laid out
i conveyed
i gave
i stated
i put

Примеры использования I stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As I stated the day before, the forceful overthrow of the legal Government will not solve the problems of Burundi.
Как я заявил днем ранее, насильственное свержение законного правительства не решит проблем Бурунди.
In my report of 15 July 1999(S/1999/790) I stated that there was no military solution to the problems posed by the armed groups,
В моем докладе от 15 июля 1999 года( S/ 1999/ 790) я отметил, что не существует военного решения проблем, связанных с вооруженными группами,
In my last report, I stated that the fourth round of the mobile court operations officially had ended on 15 May.
В своем последнем докладе я отмечал, что четвертый этап программы работы выездных судов был официально завершен 15 мая.
As I stated in my 1995 report
Как я указывал в моем докладе за 1995 год
In May poker stats, I stated that I will be starting a bankroll challenge on Full Tilt Poker playing only rush poker.
В мае покер статистика, Я заявил, что я будут начинать банкролл вызов на Full Tilt Poker только покер Раш.
In my previous report I stated that the electricity supply situation in the three northern governorates remained critical.
В моем предыдущем докладе я указал, что положение с электроснабжением в трех северных мухафазах остается критическим.
As I stated earlier, in March South Korea
Как я заявлял ранее, в марте Южная Корея
As I stated in my supplementary report,
Как я отмечал в моем дополнительном докладе,
I stated that it is the United States which raised the subject of the clash of civilizations,
Я указал на то, что именно Соединенные Штаты подняли тему столкновения цивилизаций,
I stated that, in addition to Rwanda, the mission would also visit Dar-es-Salaam
Я заявил, что помимо Руанды миссия также посетит Дар-эс-Салам и Аддис-Абебу для проведения
As I stated in this forum last year,
Как я заявлял в этом форуме в прошлом году,
As I stated earlier, my delegation does not see any credibility,
Как я отмечал ранее, моя делегация не считает, что это заявление заслуживает доверия,
As I stated in my opening remarks,
Как я отмечала в своих вступительных замечаниях,
As I stated on Monday, the scheduled referendum has further complicated an already difficult
Как я заявил в понедельник, запланирован- ный референдум еще больше осложнил
As I stated in the Third Committee,
Как я заявлял в Третьем комитете,
As I stated in my last report to the Council,
Как я отмечал в своем последнем докладе Совету,
I stated that the policy must be underpinned by the development
Я заявил, что эта политика должна основываться на принципе развития
As I stated in 1988, we must ask ourselves whether the question we face is one of reforming public administration,
Как я отмечал в 1988 году, мы должны спросить себя, касается ли стоящий перед нами вопрос реформы государственного управления,
Last year I stated here that steps were being taken to convene a National Convention in order to formulate guidelines for a firm
В прошлом году я заявлял здесь, что предпринимаются шаги по созыву Национального собрания для формулировки руководящих принципов при выработке прочной
When I visited Kabul in February, I stated that 2009 would be a critical year for Afghanistan.
Во время своего визита в Кабул в феврале я заявил, что 2009 год будет иметь решающее значение для Афганистана.
Результатов: 251, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский