I STOOD UP - перевод на Русском

[ai stʊd ʌp]
[ai stʊd ʌp]
я встал
i got up
i stood up
i arose up
i rose
i'm up
i woke up
i have come
я заступился
i stood up
я стояла
i was standing
i was
i have stood
i would stand
i was standin
поднялась
rose
climbed
went
stood up
raised
got up
ascended
came
я встала
i got up
i stood up
i rose up
i woke up
i came
я остановился
i stopped
i'm staying
i have focused
i have dwelt
i pulled over
i stood up
i have outlined
i settled

Примеры использования I stood up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you burst through the gate, I stood up straight♫.
Когда ты ворвался внутрь, я гордо поднялся.
No better than if I stood up for myself.
Не в лучшем положении, чем если бы боролась за себя.
I stood up, I dropped the coat, gripped the ax and took a tiny
Тогда я встал и бросил пальто схватил топор сделал один короткий шаг к нему
I stood up in a church in front of both of our families
Я стояла в церкви перед нашими семьями
I stood up, armed with all of the facts… of our client's billing practices… and… I went blank… in front of the jury.
Я встал, вооруженный всеми фактами ценовой политики клиента, и… все вылетело из головы.
I stood up in front of all our friends
Я стояла перед лицом наших друзей
I stood up in order to ventilate the room,
Я встал, чтобы проветрить помещение,
so I stood up eagerly to take on this challenge.
поэтому с нетерпением поднялась, чтобы принять вызов.
I felt the Spirit move me to sing He has the whole world in his hands, And I stood up and raised my hands to God.
Я чувствовал Дух двигаться мне петь Он весь мир в своих руках, И я встал и поднял руки к Богу.
Anyway, I stood up to shake her hand
Короче, я встала, чтобы пожать ей руку,
asked if anyone had any questions,'I stood up.
будут ли вопросы по теме, я встала.
as planned, I stood up and started walking toward the audience.
как и планировалось, я встала и пошла по направлению к публике.
I stood up here with my old man
Я стоял тут со своим стариком
That's why I stood up for you, I stood up for you when Karlee accused you of trying to sleep with her.
Поэтому я за тебя заступилась, я заступилась за тебя, когда Карли обвиняла тебя в том, что ты пытался ее соблазнить.
stood still, but it hurt when I stood up or bent over.
все было нормально, но как только я вставала или нагибалась, мне становилось больно.
The last time I stood up in a criminal proceeding was mock trial,
Должен признаться, в последний раз я выступал в уголовном процессе много лет назад,
I stood up and stretched my legs for just one minute,
Я поднялся всего на минуту, чтобы размять ноги, а когда вернулся,
Anyway, the subject of face-to-face questioning brought on the first conflict, and I stood up from the table, went to the other corner of the cell
Тем не менее, тема очной ставки привела к первому конфликту, и я отошел от стола, отправился в другой конец комнаты,
So I would be a hypocrite if I stood up here and didn't tell y the truth, right?
Так значит, я буду лицемеркой, если буду стоять здесь и лгать вам, так?
but every time I stood up, I started to poop a little
но каждый раз, вставая, кишечник меня подводил,
Результатов: 55, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский