I WOULD LET - перевод на Русском

[ai wʊd let]
[ai wʊd let]
я позволю
i will let
i'm gonna let
i would let
i will allow
i would allow
will
i would
i can let
i'm allowing
я дам
i will give
i will let
i'm gonna give
i will get
i'm going to give
i shall give
i will
i would give
i'm gonna let
i would let
я бы
i would
i could
i would like
i should
i might
i would be
if i
i would love
i wish
i want
я разрешу
i will let
i'm gonna let
i will allow
i would let
i grant
i am allowing
я отпущу
i will let
i will release
i let go
i would let
i'm gonna let
i will drop
i will absolve
i will send
я оставлю
i will leave
i'm gonna leave
i will let
i will keep
i'm keeping
i will give
i will save
i would leave
i shall leave
i will forsake
я позволил
i let
i allowed
i gave
я позволила
i let
i allowed
я дала
i gave
i let
i made
i got
i put
i sent
i kicked
i tipped

Примеры использования I would let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like I would let that happen.
Будто я дам этому случиться.
You actually believe I would let them return?
Вы фактически верите Я позволил бы им возвращаться?
I would let her go on the air.
Я позволила бы ей выйти в эфир.
But if I would let you apologize earlier,
Но если бы я дала тебе извиниться раньше,
You really think I would let you fool me twice?
Ты действительно думаешь, что я позволю тебе одурачить меня дважды?
Surely, you didn't think I would let you drive it yourselves.
Вы же не думаете, что я дам вам водить его самостоятельно.
You think I would let you get in this car with a loaded gun?
Ты думаешь, я позволил бы тебе сесть в машину с заряженным пистолетом?
What makes you think… I would let you do that?
С чего ты взяла, что я позволила бы тебе это сделать?
Yeah, like I would let anything happen to you.
Ага, как будто бы я дала чему-нибудь с тобой случиться.
You think I would let you stay here without me?
Думаешь, я позволю тебе бросить меня?.
If there were, I would let you know.
А если увижу, я дам вам знать.
You think I would let him fry?
Думайте, я позволил ему изжариться?
You think I would let him destroy me and end up happier than ever?
Думаете, я позволила бы ему уничтожить меня и жить счастливее обычного?
You thought I would let you marry someone else?
Думала, я позволю тебе выйти за другого?
Do you really think I would let that happen?
Вы действительно считаете, что я дам этому произойти?
If I would let him finish, it would have.
Если бы я позволил ему закончить его, он бы умер.
Do you think I would let you die?
Ты думаешь, я позволила бы тебе умереть?
Did you think I would let you exorcise me?
Думал, я позволю тебе провести обряд?
If there was anything solid, I would let you know.
Если появится что-то срьезное, я дам тебе знать.
I would let them eat me any time, Jose!
Я позволил бы себя съесть той которая понравится, Хосе!
Результатов: 143, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский