I WOULDN'T LET - перевод на Русском

[ai 'wʊdnt let]
[ai 'wʊdnt let]
я не позволю
i won't let
i'm not gonna let
i will not allow
i will not
i can't let
i will never let
i wouldn't let
i don't let
i would never let
i'm not gonna allow
я не дам
i won't let
i'm not gonna let
i'm not giving
i will not give
i can't let
i'm not going to let
i don't give
i will not allow
i wouldn't let
i won't
я не разрешил
i didn't let
i wouldn't let
я не пустил
я не позволил
i wouldn't let
i didn't let
i wouldn't allow
я не позволила
i didn't let
i wouldn't let
я не допущу
i won't let
i'm not gonna let
i won't allow
i can't allow
i won't make
i will not permit
i wouldn't let
i would never let
i will never let

Примеры использования I wouldn't let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wouldn't let her speak to you.
Я не позволил ей поговорить с тобой.
I wouldn't let him.
Я не позволила ему уйти.
She got pissy with me'cause I wouldn't let her carry the bag.
Она получила Pissy со мной, потому что я не позволил бы ей нести сумку.
She wanted to stay, but I wouldn't let her.
Она хотела остаться, но я не позволил ей.
You know, so if I could go back, I wouldn't let Danielle do it.
Знаете, если бы я могла вернуться, я не позволила бы Даниэль это делать.
Saying good night, I wouldn't let you sleep!
Цепями любви Повторяя" Доброй ночи!", я не позволил бы тебе заснуть!
She wanted to tell you and I wouldn't let her.
Она рвалась рассказать, а я не позволил.
She tried to bleed out, but I wouldn't let her.
Она пыталась истечь кровью, но я не позволил.
I wouldn't let him take his life,
Я не дала ему забрать его жизнь,
I wouldn't let you wash this, remember?
Помнишь, я не давал тебе стирать это?
I wouldn't let that thing in my house even if it was potty trained.
Я не пущу ее в свой дом, даже если она приучена к лотку.
I wouldn't let them.
Я не пустила их.
Normally, I wouldn't let an intern do this on his first day but.
Обычно я не разрешаю интернам, участвовать в тестах в первый же день, но.
She wanted to reschedule. I wouldn't let her.
Она хотела перенеси его, я не дал.
they tried to help me, but I wouldn't let them.
они пытались помочь мне, но я не позволяла.
You didn't ask me to promise I wouldn't let'em try to grab you.
Ты не просил меня, чтобы я не давал им хватать тебя.
the gang wanted to take him, I wouldn't let them.
банда хотела принять его, я не позволим им.
My dad wanted to kill him a long time ago, but I wouldn't let him.
Мой отец хотел убить его уже давно, но я не позволял.
I wouldn't let some guy drag me down.
И не позволю какому-то там парню меня уничтожить.
And I promised myself I wouldn't let that happen again.
И я обещал себе, что не позволю, чтобы это произошло снова.
Результатов: 81, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский