NENECHAL BYCH in English translation

i wouldn't let
nenechal jsem
nepropustil jsem
i wouldn't
nebudu
nechci
nebyl bych
nechtěla
to bych nerad
i won't leave
neodejdu
nenechám
neopustím
neodjedu
nebudu opustit
zůstanu
nepřenechám
i wasn't going to let

Examples of using Nenechal bych in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Být vámi, nenechal bych Blora, aby se zmocnil té zbraně.
If I were you, I wouldn't let Blore get at that gun.
Nenechal bych tě ani olíznout známku.
I wouldn't trust you to lick a stamp.
Nenechal bych Doc zkrátit vlasy na mé psí koule.
I wouldn't let Doc trim the hair on my dog's balls.
Nenechal bych si ujít tu příležitost.
I wouldn't miss the opportunity.
Kdybych vyhrál, Máš pravdu. nenechal bych tě jít.
If I won, You're right. I wouldn't let you go.
Nenechal bych si ujít, jak se střelíš koňským semenem.
I wouldn't miss watching you shoot yourself full of horse semen for anything.
Tělo měl plné děr, ale nevykrvácel, nenechal bych ho.
Body… full of holes, and… he never bled out. I wouldn't let him.
Nenechal bych si ujít večer s tebou,
I wouldn't miss an evening with you,
Nenechal bych si ujít Narbonneho večírek ani za všechny jeho lodi na moři?
I wouldn't miss one of Narbonne's soirees for all his ships at sea?
Kdybych chtěl někoho zabít, nenechal bych se chytit.
If I was gonna kill someone… I wouldn't get caught.
Dicku, bojí se. Nenechal bych diváky.
He's fightin' scared, Dick. I wouldn't even make.
Nenechal bych Arnolda v takový díře.
I would not subject Arnold to that shithole.
Nenechal bych tě udělat už ani krok, Ellsworthe.
I would not have you step one more foot forward, Ellsworth.
A kdyby byl, nenechal bych vás ho použít.
If there was, I would not let you use it.
Nenechal bych ji umírat hlady.
I wouldn't have let her starve.
Nenechal bych ji ve tvé staré rachotině.
I wasn't gonna leave it in that junker car of yours.
Nenechal bych je, aby honili oni mě.
I won't let them jerk me off.
Kdybych ukradl tvůj dortík, nenechal bych na tvé ledničce otisky.
If I was going to steal your precious cupcake, I would not leave a fingerprint on your refrigerator.
Nenechal bych tam mámu a ségru s tím kreténem, kámo.
I wouldn't leave my mum and sister there with that dickhead, mate.
Nenechal bych tě zabít!
I would not have killed you!
Results: 131, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English