ILLEGAL IMMIGRANT - перевод на Русском

[i'liːgl 'imigrənt]
[i'liːgl 'imigrənt]
нелегальный иммигрант
illegal immigrant
нелегала
illegal
нелегальную иммигрантку
нелегальный эмигрант
незаконным иммигрантом
illegal immigrant
нелегальным иммигрантом
illegal immigrant
нелегального иммигранта
illegal immigrant
незаконный иммигрант
illegal immigrant

Примеры использования Illegal immigrant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was detained as an illegal immigrant for two years while his asylum claim was considered.
находился под стражей как нелегальный иммигрант в течение 2- х лет, пока его прошение рассматривалось властями.
An asylum seeker can only become an"illegal immigrant" if he or she remains in the UK after having failed to respond to a removal notice.
Проситель убежища может лишь стать" незаконным иммигрантом", если он остается в Соединенном Королевстве после того, как ему не удалось принять ответные меры на уведомление о высылке.
which concerns a permanent resident of Malaysia who is neither an asylum-seeker nor an illegal immigrant.
касающегося постоянного жителя Малайзии, который не является ни просителем убежища, ни незаконным иммигрантом.
pretend to be him so you are looking for an illegal immigrant.
выдавать себя за Джо. Значит, вы ищете нелегального иммигранта.
When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor
Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору
refugee and illegal immigrant children have access to education
беженцам и нелегальным иммигрантам доступ к образованию и медицинскому обслуживанию,
Humberto Castro went to the United States as illegal immigrant and almost died in the desert.
Умберто Кастро отправился нелегалом в Соединенные Штаты и чуть не помер в пустыне.
Although they do not pay into the public health system, illegal immigrant workers receive free medical care provided by the Costa Rican Social Security Fund.
Хотя работники нелегальные иммигранты не производят отчислений в систему медицинского страхования, они получают бесплатную медицинскую помощь за счет Коста-риканской кассы медицинского страхования.
In its turn, the Border Guard may detain the illegal immigrant for a period of up to 10 days.
В свою очередь, Пограничная служба может задержать незаконного иммигранта на срок до 10 суток.
Limited access for asylum-seeking, refugee and illegal immigrant children to education and health services.
Ограничением доступа детей- беженцев, обратившихся с ходатайством о предоставлении убежища и являющихся нелегальными эмигрантами, к образованию и медицинскому обслуживанию.
There used to be an obstetric clinic(Consperanza) for illegal immigrant women in Curaçao, but this was closed in 2011.
Раньше в Кюрасао работала клиника акушерской помощи( Consperanza) женщинам-- нелегальным иммигрантам, но она была закрыта в 2011 году.
police stations, the illegal immigrant detention centre and a psychiatric hospital.
центры задержания нелегальных эмигрантов и психиатрическую больницу.
the executive action taken, there are still some situations where illegal immigrant workers are treated less favourably.
несмотря на принятые законодательные меры и действия исполнительной власти, к сожалению, до сих пор возникают ситуации менее благоприятного отношения к работникам- незаконным иммигрантам.
In order to deal with illegal immigrant arrivals in Athens,
Чтобы справиться с наплывом нелегальных мигрантов в Афинах в Амигдалезе( Аттика),
For humanitarian reasons, the Government does not return illegal immigrant mothers who are in an advanced stage of pregnancy eight months.
По гуманитарным соображениям правительство не возвращает незаконно иммигрировавших матерей, находящихся на поздней стадии беременности восемь месяцев.
In the Court's conclusions, the applicant, an illegal immigrant who had been detained for a long period,
Согласно заключению суда, этот нелегальный иммигрант, долго находившийся в заключении, утверждает,
a decision by the Milan prefecture to ban illegal immigrant children from preschool institutions had been successfully challenged in court,
решение миланской префектуры, запрещающее детям незаконных иммигрантов посещать дошкольные учреждения, было успешно обжаловано в суде
murderer while being arrested; a person for whom a warrant for arrest was issued while being arrested; an illegal immigrant from the accidental triggering of firearms while attacking the police officer.
в отношении которого был выдан ордер на арест- при производстве ареста; нелегальный иммигрант- в результате случайного срабатывания огнестрельного оружия во время нападения на сотрудника полиции.
established Storm as an illegal immigrant from Morocco who lived in Athens,
описал Ороро как нелегальную иммигрантку из Марокко, которая проживала в Афинах,
problems related to international migration; otherwise, the field remains open for marketplace abuses in the forms of exploitation of illegal immigrant labour and trafficking of women and children.
в противном случае будут по-прежнему иметь место характерные для рыночных отношений злоупотребления в форме эксплуатации труда незаконных иммигрантов и торговли женщинами и детьми.
Результатов: 84, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский