ILLICIT ACTIVITIES - перевод на Русском

[i'lisit æk'tivitiz]
[i'lisit æk'tivitiz]
незаконной деятельности
illegal activities
illicit activities
unlawful activities
illegal actions
unlawful conduct
unlawful actions
lawful activities
illegally operating
illegal operations
противоправной деятельности
illegal activities
unlawful activities
illicit activities
criminal activities
illegal operations
незаконных действий
illegal actions
unlawful actions
illegal activities
unlawful acts
illegal acts
illicit activities
illegality
противозаконной деятельности
illegal activities
unlawful activities
illicit activities
criminal activities
нелегальную деятельность
illegal activities
illicit activities
clandestine activities
недозволенной деятельности
illicit activities
незаконной деятельностью
illegal activities
illicit activities
unlawful activities
illegal actions
незаконную деятельность
illegal activities
illicit activities
unlawful activities
illegal actions
незаконная деятельность
illegal activities
illicit activities
unlawful activities
illegal operation
illegal actions
противоправную деятельность
illegal activities
unlawful activities
illicit activities

Примеры использования Illicit activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To mitigate such illicit activities, MINUSTAH and the Haitian Coast Guard will perform joint operations, bearing in mind
В целях пресечения подобной противоправной деятельности планируется проведение совместных операций МООНСГ с Гаитянской береговой охраной,
We believe that illicit activities must be counteracted effectively by strong legal regimes,
Мы считаем, что незаконной деятельности необходимо эффективно противостоять с помощью действенных правовых режимов,
the involvement of ex-combatants in illicit activities;
участием бывших комбатантов в противоправной деятельности;
co-ordinated action against trafficking and all other illicit activities.
со гласованных мер против незаконного оборота и любых других незаконных действий.
Ensure that illicit activities, including the manufacturing
Обеспечить криминализацию противозаконной деятельности, включая изготовление и оборот легкого
offering of a child for illicit activities, in particular for the production
предложение ребенка для незаконной деятельности, в частности для производства наркотиков
Assets Deriving from Illicit Activities.
отмывании денег и доходов от противоправной деятельности.
Legislation must focus primarily on the regulation of legal trade while including provisions that criminalize certain illicit activities.
В основу механизма регулирования законной торговли должна обязательно быть заложена правовая база, предусматривающая наказание за совершение определенных незаконных действий.
Progress in preventing the provision of support to armed groups in illicit activities and trade in natural resources.
Прогресс в деле предотвращения оказания поддержки вооруженным группам в незаконной деятельности и торговле природными ресурсами.
manner were required in order to evaluate trends in illicit activities and the impact of criminal justice initiatives.
дать оценку тенденциям в области противоправной деятельности и результативности инициатив систем уголовного правосудия.
which had become a mechanism for the international financing of illicit activities.
которое стало одним из механизмов финансирования международной противозаконной деятельности.
Participants highlighted that the disruption of financial flows originating from illicit activities was a major component in combating transnational organized crime.
Участники подчеркнули, что нарушение финансовых потоков, связанных с незаконной деятельностью, является важной составляющей борьбы с транснациональной организованной преступностью.
The arms embargo mechanism would be strengthened if those countries closed the remaining loopholes that are exploited for illicit activities.
Механизм соблюдения эмбарго на поставки оружия будет укреплен, если эти страны устранят сохраняющиеся лазейки, которые используются для незаконной деятельности.
also continued its work in 2001, examining a range of illicit activities of interest to its members.
касающихся различных видов противоправной деятельности и представляющих интерес для государств- членов ВТО.
hijacking and other illicit activities.
угона транспортных средств и другой противозаконной деятельности.
If they operate abroad in grey areas or illicit activities, which are these countries and how do these people evade the law-enforcement agencies of these countries?
Если они действуют за рубежом в« серой зоне» или заняты незаконной деятельностью, что это за страны и каким образом таким людям удается скрыться от правоохранительных учреждений этих стран?
Illicit activities are inherently difficult to accurately quantify
Незаконную деятельность из-за ее сути трудно точно измерить количественно,
Expected accomplishment 2.4: Progress in preventing support to armed groups in illicit activities and trade in natural resources.
Ожидаемое достижение 2. 4: прогресс в деле предотвращения оказания поддержки вооруженным группам в незаконной деятельности и торговле природными ресурсами.
To assess the extent of financing of terrorism and other illicit activities, Argentina's Central Bank has norms on prevention of money laundering and other illicit activities.
Что касается квалификации состава финансирования террористической и иной противоправной деятельности, то Центральный банк Аргентины принял положения<< О предупреждении отмывания денег и другой противоправной деятельности.
fostered a lawless environment that enabled illicit activities at a time when global heroin consumption quadrupled.
создали в стране обстановку беззакония, на почве которой расцвела незаконная деятельность, совпав по своему времени с моментом, когда общее потребление героина в мире увеличилось в четыре раза.
Результатов: 406, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский