IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME DOCUMENT - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌm 'dɒkjʊmənt]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌm 'dɒkjʊmənt]
осуществления итогового документа
the implementation of the outcome document
выполнение итогового документа
implementation of the outcome document
осуществлению итогового документа
implementation of the outcome document
осуществлении итогового документа
the implementation of the outcome document
implementing the outcome
осуществление итогового документа
implementation of the outcome document
implementing the outcome
follow-up to the outcome document

Примеры использования Implementation of the outcome document на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In his report on Progress made in the implementation of the outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples(A/70/84-E/2015/76), the Secretary-General made concrete proposals on enabling the
В своем докладе о прогрессе в осуществлении итогового документа пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи под названием Всемирной конференции по вопросам коренных народов( A/ 70/ 84E/ 2015/ 76)
The Caribbean Challenge Initiative supports the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development and the objectives of the Convention on Biological Diversity,
Инициатива<< Карибский вызов>> предусматривает содействие осуществлению итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и достижению целей,
Ms. Luchka(Ukraine) said that Ukraine was strongly committed to the implementation of the outcome document of the World Conference,
Г-жа Лучка( Украина) говорит, что Украина твердо привержена осуществлению итогового документа Всемирной конференции,
More recently, with the approaching deadline of the implementation of the Millennium Development Goals, the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development
В последнее время в связи с приближающимся истечением срока достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, осуществлением итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
as well as on the Group's contribution to implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled"The future we want.
а также вкладу Группы в осуществление итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию под названием<< Будущее, которого мы хотим.
including the strategic considerations of the Group in supporting the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled"The future we want",
включая стратегические соображения Группы в поддержку осуществления итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию под названием<<
including the strategic considerations of the Group in supporting the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development,"The future we want", as well as
включая стратегические соображения Группы в поддержку осуществления итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию под названием<<
Requests the Special Rapporteur to promote the implementation of the outcome document of the high-level meeting of the General Assembly on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed
Просит Специального докладчика содействовать осуществлению итогового документа заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященного вопросам достижения целей в области развития,
In follow-up to the high-level meeting, during the sixty-ninth session of the General Assembly Member States are negotiating a new resolution with a focus on reviewing the implementation of the outcome document of the high-level meeting
По итогам заседания высокого уровня, проведенного на шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, государства- члены сейчас обсуждают новую резолюцию, посвященную рассмотрению хода осуществления итогового документа заседания высокого уровня
Requests the Special Rapporteur to promote the implementation of the outcome document of the high-level meeting of the General Assembly on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed
Просит Специального докладчика содействовать осуществлению итогового документа заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященного вопросам достижения целей в области развития,
The Office of the Special Adviser on Africa collaborated with ECA, the United Nations Population Fund, UNIDO, the African Union Commission and the NEPAD Planning and Coordinating Agency to organize a series of high-level panel discussions for the African group at the United Nations Headquarters on the post-2015 development agenda and the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development entitled"The future we want.
Канцелярия Специального советника по Африке осуществляла взаимодействие с ЭКА, Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Комиссией Африканского союза и Агентством планирования и координации НЕПАД в организации серии коллективных дискуссий высокого уровня для Группы африканских государств в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций по повестке дня в области развития на период после 2015 года и осуществлению итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, озаглавленного<< Будущее, которого мы хотим.
for 2013- 2014 and provided the strategic directions for work by the Group to contribute to implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development
представили стратегические направления работы Группы в целях внести свой вклад в осуществление итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
allowing them to discuss how they could share the work of promoting the implementation of the outcome document.
на которых они могут договариваться о разделении усилий по оказанию содействия в реализации итогового документа.
including the strategic considerations of the Group in supporting the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development,"The future we want", as well as
включая стратегические соображения Группы в поддержку осуществления итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию под названием<<
as well as for efforts to ensure that NEPAD priorities are fully reflected in the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro in 2012
также в усилиях по обеспечению полного отражения приоритетов НЕПАД в процессе осуществления итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, состоявшейся в 2012 году в Рио-де-Жанейро,
thematic offices to support regional forums, including the Arab States Ministerial Forum on Housing and Urban Development, to work closely with them to achieve the aims of the Habitat Agenda and to assist them in the implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development,
работать с ними в тесном контакте по достижению целей Повестки дня Хабитат и оказывать им помощь в осуществлении итогового документа<< Будущее, которого мы хотим>> прошедшей 20- 22
These trends affect the implementation of the outcome documents of the special session of the General Assembly entitled"Women 2000:the relevant international instruments against discrimination.">
Эти тенденции сказываются на осуществлении итоговых документов специальной сессии Генеральной Ассамблеи, озаглавленных<<
monitoring activities in the action areas, and for ESCAP in coordinating activities to support member States in their implementation of the outcome documents.
отслеживании мероприятий по главным направлениям деятельности, а ЭСКАТО- при координации деятельности по оказанию поддержки государствам- членам в их усилиях по осуществлению итоговых документов.
The high-level meeting requested recommendations for concrete steps to support the implementation of the outcome document resolution 68/3, para. 8.
Участники заседания высокого уровня предложили вынести рекомендации относительно конкретных мер в поддержку осуществления итогового документа резолюция 68/ 3, пункт 8.
In particular, the Special Rapporteur recommends that Member States adopt concrete targets and yardsticks for the implementation of the outcome document.
Специальный докладчик, в частности, рекомендует государствам- членам наметить конкретные цели и ориентиры по выполнению положений итогового документа.
Результатов: 1500, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский