IMPLEMENTATION OF THE POLICY - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'pɒləsi]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'pɒləsi]
осуществления политики
implementation of policies
implement policies
execution of policies
execute policies
реализации политики
implementation of policies
implementing policies
realization of the policy
execution of policies
to pursue policies
претворение в политики
implementation of the policy
осуществление стратегии
implementation of the strategy
strategy
implementing the strategy
implementation of policies
осуществление политики
implementation of policies
implementing policies
pursuing policies
pursuit of policies
осуществлении политики
implementation of policies
implementing policies
follow-up of policies
реализацию политики
implementation of policies
implementing policies
реализация политики
policy implementation
implement policies
realization of policy
осуществлению политики
implementation of policies
implement policies
реализации ППСЕР
внедрение политики

Примеры использования Implementation of the policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes with concern that field implementation of the policy and guidelines continues to be unsystematic;
С обеспокоенностью отмечает, что осуществление политики и руководящих принципов на местах продолжает носить несистематический характер;
The high level of dropout among girls due to teenage pregnancies and lack of implementation of the policy on the prevention and management of learner pregnancy.
Высокого уровня отсева девочек, обусловленного подростковой беременностью и недостатками в осуществлении политики по предотвращению и преодолению последствий беременности учащихся.
draft documents for the implementation of the policy of integration of ethnic minorities.
составляет документы для осуществления политики интеграции этнических меньшинств.
Implementation of the policy of mine closure and bankruptcy policy on mines which depleted their coal reserves
Реализация политики закрытия шахт и политики банкротства шахт, выработавших свои запасы угля,
The implementation of the policy and strategy action plan for"Maurice Ile Durable" was made public in 2013
Осуществление политики и стратегического плана действий<< Маврикий-- экологичный остров>> было обнародовано в
The Albanian Government shares the view that the time has come for a rapid and coherent implementation of the policy of standards of a multiethnic democracy
Албанское правительство разделяет мнение, что пришло время для быстрого и последовательного осуществлении политики стандартов многоэтнической демократии
The aim is to ensure efficient and effective implementation of the policy set out in the bulletin.
Цель подготовки заключалась в обеспечении эффективного и действенного осуществления политики, изложенной в бюллетене.
Develop and start the implementation of the policy on reducing the wage gap between man
Обеспечить разработку и осуществление политики по сокращению разрыва в оплате труда мужчин
other legislation affecting women will provide a firm legal foundation for the implementation of the Policy and any other reform measures.
других законодательных актов, затрагивающих женщин, обеспечит надежную правовую основу для осуществления политики и других мер по реформированию.
The Special Committee requests the Secretariat to provide an assessment of the impact of the above-mentioned aspects on the implementation of the policy during the 2013 regular session.
Специальный комитет просит Секретариат провести оценку воздействия вышеупомянутых аспектов на осуществление политики на очередной сессии 2013 года.
Among the lines of action and targets proposed for achieving that goal is the implementation of the policy for women, with defined mechanisms for its follow-up and evaluation.
В рамках направлений и задач, реализуемых для достижения данной цели, предполагается осуществление политики по улучшению положения женщин при использовании определенных механизмов контроля и оценки.
GADD is responsible for overseeing the implementation of the Policy in cooperation with the Cook Islands National Council of Women.
Ответственность за надзор за осуществлением политики несет ОГВР в сотрудничестве с НСЖОК.
The Committee was informed that since the implementation of the policy on 1 June 2013, 151 reports had been listed and 139 reports had been published on the website.
Комитету было сообщено о том, что после начала осуществления стратегии 1 июня 2013 года в перечень был включен 151 доклад, а на веб- сайте было размещено 139 докладов.
At the same time the author takes into account a special situation in the reign of Ivan the Terrible in connection with the implementation of the policy of the"Third Rome.
При этом автор учитывает особую ситуацию, сложившуюся в правление Ивана Грозного в связи с реализацией политики" Третьего Рима.
representatives should be appointed to oversee implementation of the policy through the design, implementation
представители руководства должны назначаться для надзора за осуществлением политики в процессе проектирования,
Implementation of the policy set out in the Guidelines has included a number of projects and activities in the field
В рамках реализации политики, определенной в этих Руководящих принципах, было развернуто осуществление ряда проектов
UNICEF will report to the Executive Board on the implementation of the policy in future annual reports on the evaluation function.
ЮНИСЕФ будет информировать Исполнительный совет о ходе осуществления политики в будущих годовых докладах о функции оценки.
Sixteen missions have now started implementation of the policy, which covers workplace safety for all United Nations staff, experts on mission and individual contractors in field missions.
Шестнадцать миссий уже приступили к реализации этой политики, которая включает меры по обеспечению безопасных условий работы для всех сотрудников Организации Объединенных Наций, экспертов в командировках и индивидуальных подрядчиков в полевых миссиях.
The successful holding of the presidential election in Uzbekistan will create the basis for further implementation of the policy of deepening of democratic reforms in the economic
Успешное проведение президентских выборов в Узбекистане создаст основу для дальнейшей реализации курса на углубление демократических преобразований в экономической
Technical assistance to coordinate the implementation of the policy/ reform principles in the countries of the region.
Оказание технической помощи в целях координации действий по реализации политики/ принципов реформ в странах региона.
Результатов: 127, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский